— Каким конем? Вы опять забыли, что леди в седле по городу лучше не разъезжать? — припоминает Растик о моем хобби.
А что? Я любила гонять в своем мире на автомобиле, но лошади в этом мире куда круче. Они живые, они все чувствуют и понимают в тысячи раз лучше всяких там инквизиторов.
— Я не об этом. Нам нужно узнать то, что уже знают люди инквизитора.
— Ты с ума сошла? Это тебе не стражники, их просто так не одурачить.
— Верно. Стражники там тоже были. А они сплетники похуже дам в чайных домах. Начнем с них, а потом посмотрим, — говорю Растику, и прошу его подождать внизу, пока я не сменю свое платье на какой-нибудь неприметный наряд.
Нужная одежда находится быстро. Меняю перчатки на те, у которых рукава подлиннее, цепляю на голову шляпку и спешу вниз.
За порогом этого дома Растик вновь превращается в милого песика, но говорить человеческой речью все еще может.
— Ты уверена, что инквизитор нас не поймает? — переживает друг, когда наша повозка останавливается на углу той улицы, где находится городское управление стражников.
— Мы будем осторожны. Ты ведь покараулишь?
— Если хорошо попросишь я его еще и укусить могу.
— Побереги зубки, — прошу Растика, а затем, выскользнув из повозки иду к господам, которых приметила у чайной.
Пусть все пройдет гладко!
23. Глава 22. След
— Леди Рошэ! — удивляются, но тут же расплываются в улыбках стражники. Однако по глазам видно, что их что-то тревожит. Инквизитор и тут шороху навел?
— Добрый день, господа. Как ваша мама? — спрашиваю рыжего. Имя его не запомнила, а вот внешность, да. Он частый клиент в лавке из-за матушки. У той болят суставы.
— Вашими отварами и спасается, — улыбается паренек.
— Вот и славно. Рада, что помогают. Может, и вам чего принести? Вы, наверное, вымотались из-за этой кражи.
— Не то слово, этот инквизитор зверь, — выдает рыжий, и тут же получает толчок от сослуживца. — Да, это я вспылил. Простите. Леди Рошэ, а что вас сюда привело?
Ага, значит, они еще не в курсе, кто тут главный подозреваемый по делу? Мда, странно… Ну, может, хоть что-то другое знают?
— Как что? Как раз эта кража. Я так хотела увидеть шкатулку, а этот злосчастный вор все планы испортил. А сколько теперь проблем разгребать. Вот пришла разузнать, как продвигаются поиски. Вы, господа, наверное, в курсе? — я бы не задавала вопрос так прямо, но наши стражники в большинстве умом не особо отличаются. Так что, чем проще поставить вопрос, тем быстрее получу ответ.
— Эх, леди Рошэ, если бы мы сами знали, — вздыхает рыжий. — Люди инквизитора даже от нас держат все в тайне. Сами осматривали музей. Сами опрашивают свидетелей, а из наших лишь охранников сделали. Столичные, куда уж мы. И в подметки не годимся.
Плохо. Здесь я ничего не разузнаю. Ну, ничего, есть у меня и другой план. Правда, еще более рискованный.
— А сам инквизитор здесь?
— Нет его. Расследует.
Громко сказано, но мне на руку.
— А капитан Лардон на месте? — задаю второй вопрос.
С капитаном у нас отдельная история. Когда-то он хотел прикрыть нашу лавку по просьбе конкурентов, но я разузнала о хвори его жены, и пошла на хитрость. Излечила от мигрени. С тех пор, госпожа считает меня чуть ли не дочерью, а капитан из врагов перешел в союзники. Он хоть и суровый мужчина, но “своим” помогает.
— А где же ему еще быть, когда все управление переворачивают?
— В каком смысле?
— Ох, леди, вам лучше не думать об этом. Там целая революция. Разве что у самого капитана кабинет не отобрали, — вздыхает стражник.
Так, планы меняются. Мне нужен Растик. В пасть ко льву пойдем вдвоем.
— Спасибо, — киваю стражникам и спешу в повозку.