Оксфордский зверь Ксения Сэй
Ксения Бренинг
«Оксфордский зверь»
Пролог.
«– Какие странные вещи случаются сегодня! – сказала она. – А еще вчера все шло как обычно. А может, это я сама вдруг стала какая-то не такая? Постараюсь вспомнить. Такая ли я была, как всегда, когда встала утром? Мне кажется, утром я была немножко другая. Кто же я теперь? Вот в чем загадка.»
Л.Кэррол «Алиса в Стране Чудес».
Если бы мою историю прочитали представители будущих поколений, то но они бы очевидно усмехнулись наивности, неосторожности и неосведомленности главной героини, а именно меня, в таких важных вопросах как ликантропия и все, что с ней связано.
К сожалению, в наше время об оборотнях ходили лишь жуткие легенды, а книги описывали только их мифическое прошлое.
Быть может, лет через сто встретиться лицом к лицу с гигантским волком будет обычным делом, ну а пока, я наделала много ошибок… Слишком много!
Хотя мне хочется верить, что именно моя история в будущем поможет людям избежать этой опасности.
Кто-то подумает о том, что я хочу рассказать о монстре и будет прав. А кто-то решит, что речь пойдет о прекрасном чувстве любви и тоже не ошибется.
Встретите ли вы настоящего зверя, читая эти строки? Может их будет несколько?
Или его и не будет вовсе?..
***
"Отдай ему сердце…" –
Шептал мне мой разум.
"Хочу я согреться
Во всех чувствах сразу!"
В опасности лютой
Хочу улыбаться!
Знать, что этой минутой
Он не даст мне сорваться!
Отдай ему сердце!
Ты слышишь? Так надо!
Он – Зверь в земном тельце,
Он – беда, Он – награда!
Не можешь дать чувствам
Свободу, уж сил нет?
Готовься к безумствам!
Он сам сердце вырвет!!!
***
Глава 1.
Оксфорд. Англия, 1856 год.
Я вновь взяла в руки потрепанные листы нашумевшего когда-то выпуска газеты «Таймс». «В окрестностях графства Девоншир найдены следы странного существа. Там же были обнаружены истерзанные тела бедных горожан…» – мысленно прочитала я первые строки под кричащим об убийствах заголовком.
Эти новости были от февраля прошлого года… Сейчас же улицы нашего Оксфордшира сухими скрюченными листьями засыпала ранняя осень. За это время графства Сомерсет и Уилтшир также сообщили о похожих происшествиях.
Округа была встревожена слухами об огромном свирепом звере, что рыщет по ночам в поисках новых жертв. Я же не верила в мистику и была готова доказать, что это дело рук полоумного маньяка.
Я Эстер Уорн – детектив-любитель, мечтающая об раскрытии своего собственного громкого дела. Но пока я лишь добилась успехов в обучении миловидной девицы Аманды Беннет, чьей гувернанткой я являюсь.
Вот она вновь постучалась в мой кабинет, и я вынуждена была спрятать скандальный выпуск «Таймс» в свой стол, как и мечты о личных расследованиях.
– Эстер! Эстер! – взволновано тараторя мое имя, девушка влетела в комнату. – У меня невероятные новости!
Я наигранно приподняла брови, изображая неподдельный интерес.
– Баронет Корнуэлл на предстоящем балу у супругов Фрост собирается сделать важное заявление! – сминая в руках клочок белой бумаги, передо мной присела юная восемнадцатилетняя леди. – Мисс Сойер только что направила мне эту записку! Информация достоверная!
– Достоверно подслушана… – скептически поправила я, глядя на краснеющие щеки девушки.
–Неважно… Он точно собирается официально объявить меня своей невестой! Я уверена в этом!
– Но период официальных ухаживай ведь начат совсем недавно.
– Кристофер – серьезный молодой человек! Думаю, он быстро понял, что лучше меня никого нет! – довольно задрала носик Аманда.
– А я думаю, что ты еще слишком юна для брака.... Рассмотри, пожалуйста, еще кандидатуры… Ты ведь не общалась ни с каким другим молодым человеком…
– Нет! Кристофер – моя судьба…
– Вот только твои родители так не считают…
– Эстер, – девушка огорченно надула губки. – Помоги мне с этим… Пожалуйста!
Я была обязана дать хорошее образование для Аманды Беннет и сделать из нее завидную невесту. Предыдущие гувернантки справлялись с этим плохо.
Единственная дочь барона Рональда должна была отхватить лучшую партию из предполагаемых мужей. Минимум графа в представлении ее родителей.
Но влюбилась девушка в баронета, чем очень огорчила достопочтенных родственников.
– Хорошо, но для начала все же обсужу предстоящие планы с мистером Беннетом…
Аманда издала расстроенный вздох и спрятала записку от своей близкой подруги за линию декольте платья.
Мы приступили к обсуждению новой темы по истории зарубежной литературы. Это был один из предметов, который девушка еще переносила весьма сносно, в других же энтузиазма у нее было меньше. Я за своим высшим образованием Королевского колледжа никак не могла понять почему она так стремится замуж и совершенно не хочет добиться некой самореализации.
После урока я проследовала в кабинет мистера Рональда, отца Аманды. Пересекаться с ним я хотела как можно меньше, ведь этот человек недолюбливал меня всей своей мелочной душой.
Барон и обладатель одной из популярных бумажных мануфактур Оксфорда, он стремился к еще более высокому положению в обществе. Меня, девушку из графского рода, пусть и разорившегося, но все же превосходящую его по происхождению, он терпеть не мог. Я работала в его доме лишь потому, что запросила не слишком большое жалование и имела при этом хорошее образование.
Ему не повезло, что он скряга. Или же повезло… С этим стоило еще разобраться.
Я подошла к дубовой двери с резным орнаментом и постучалась.
– Мистер Беннет, позволите войти? – скромно проговорила я.
– Кхм, кхх, проходите… – прокашлял он из глубины комнаты.
Отворив дверь, я нашла своего работодателя в клубах табачного дыма, склоненным над верхним ящиком своего стола. Он раздраженно что-то искал там.
Услышав мои шаги, этот седовласый грузный мужчина окинул меня раздраженным взглядом.
– Я ненадолго отвлеку вас, – заговорила я, подходя к окну напротив. – Мисс Аманда очень взволнована предстоящим балом…
– Ей нужны новые наряды и украшения? Я выпишу чек, можете сопроводить ее по всем дамским салонам! – он, стиснув желтыми зубами остаток сигары, рухнул в свое кресло и потянулся к хьюмидору – ящичку, где хранились эти пропитанные никотином свертки.
– Дело не только в этом, мистер Беннет. Девушка принимает ухаживания от баронета Корнуела и надеется на помолвку с ним.
– Об этом не может быть и речи! Необходимо передать мистеру Корнуелу о бесполезности его действий! Моя девочка выйдет замуж за графа де Грея! Я уже веду переговоры на этот счет.
– Граф де Грей? Но он же при смерти… если верить последним новостям…
Мужчина одарил меня презрительной усмешкой.
– Я не старика имею в виду… Правду говорят, образование девушек не красит. Не обладаете вы умственными способностями мужчин, как ни крути… – мистер Беннет кашлянул и усмехнулся своим же словам. – Я о его сыне, что недавно прибыл в город. Видимо готовясь к похоронам отца, он ведет замкнутый образ жизни. Еще бы, совсем скоро станет новым графом с внушительным наследством!
Он перевел хитрый взгляд к потолку, словно мечтательно прикидывая предстоящую выгодную сделку.
– Подготовьте мою девочку для него! А сами не высовывайтесь со своими редкими и ненужными изречениями. Не позорьте нашу семью своей тягой к науке…
Внутри меня закипала злость, но, сжав кулаки, я продолжила диалог мягко.
– Моя тяга к науке позволила получить мне место в Королевском колледже и позже помочь вашей дочери стать образованной леди.
– Не переоценивайте работу гувернантки. В колледж набирали многих в качестве дурного эксперимента… Сколько лет женщин учили лишь домоводству, а тут… что за ересь… куда я мог… – он что-то еще забубнил, отбрасывая новую сигару в сторону и обегая глазами поверхность стола.
Резко встав, барон снова начал обыскивать ящики своего письменного стола.
Понаблюдав за стариком, я медленно прошла по комнате.
– Вы очевидно что-то потеряли, мистер Беннет… – решила я не сдерживать свои умозаключения. Его высказывания о «женском уме» всерьез задевали меня.
– Что? – хрипло крякнул он, мельком глянув в мою сторону. – А… да одни важные документы… Не стоит меня задерживать, мисс Уорн. Можете собираться с моей дочерью за покупками.
– Конечно… – я ехидно сощурила глаза. Этот человек откровенно раздражал меня своей пренебрежительностью.... – Я пойду. Вот только скажу, где ваша пропажа.
Хозяин дома нахмурился, но при этом выпрямившись, заинтересованно оперся кулаками о стол.
– Судя по разбитому стакану от виски в резервуаре для бумаги, вчера вечером вы выпили лишнего. Примерно в тоже время к вам с визитом приходил мистер Голдберг, при нем был сверток каких-то документов, – я подошла ближе к книжным полкам. – Насколько мне известно, он очень любит Вальтера Скотта… Очевидно, возле полки с его произведениями вы и разговорились, – я перевела взгляд на корешок романа «Айвенго», что среди остальных был выдвинут вперед. – Полагаю, на пустующей полке над ними и лежат ваши драгоценные бумаги....
Проверять свою догадку я намеренно не стала, обернулась к раскрасневшемуся лицу ворчливого барона и улыбнулась.
– Идите… – еле выдавил он из себя.
Поспешив последовать его совету, я покинула душный кабинет, услышав за дверью тихое: «Точно здесь… Ну, что за ведьма…».
«Дедукция, мистер Беннет, дедукция… И никакой магии!» – усмехнулась я своим мыслям.
Как и обычно впечатления от разговора с главой семьи Беннетов были весьма отвратительными. Радовало лишь то, что Аманда скоро так или иначе выйдет замуж и я смогу найти новую работу. К этой девушке я привязалась, мне небезразлична была ее судьба. И планы ее отца меня сильно тревожили.