Спустя некоторое время Лукас наконец спустился, неся в руках старый протёртый плащ-накидку.
– Мы можем использовать заклятие маскировки изменяющего типа. Конечно, это займёт много сил, но зато Мэй никто не узнает, – он освободил место на столе и разложил плащ.
– Хорошая идея, главное не наткнуться на сторожей, у них есть небольшой, но шанс нас раскусить, – Мазози подошла к столу и многозначительно посмотрела на Лукаса.
Мэй смутно помнила о таких заклятиях. Их можно использовать на человеке или предмете. Но на человека наложить такое намного сложнее, чем на предмет. Заклятие маскировки изменяло внешность в глазах других людей. Заметить и наложить его непросто, только сильные маги способны на это. «Неужели они из таких? Вроде бы, они ещё учатся в школе, но имеют собственный дом, а Лукас – машину, наверное им не меньше восемнадцати. Удивительно…» – девушка перевела взгляд на Субиру.– «Почему она так отреагировала на это? Почему-то мне кажется, что она волнуется вовсе не за нашу безопасность…»
Тем временем Лукас и Мазози поднесли к плащу свои правые руки. На их ладонях виднелись печати. Мэй отметила, что надо бы рассмотреть их поближе, ведь похоже они дают возможность колдовать. Печати засветились и плащ вместе с ними.
Через некоторое время ребята отошли от плаща. Лицо Мазози посерело и она, пошатываясь, присела на стул. Лукас же передал плащ Мэй. Девушка без слова накинула его на себя и повернулась к ребятам.
– Выглядишь даже неприметнее чем я, – прокомментировала Мазози.
Лукас кивнул, подтверждая её слова. Мэй не могла узнать, как она сейчас выглядит, поэтому просто поверила на слово. Субира же пришла в себя и вскочила, как ни в чём не бывало.
– Отлично! Так тебя точно никто не узнает! – она подскочила к окну, и через мгновение её лицо вытянулось. – О нет! Нам нужно скорее уходить!
Мазози тоже выглянула в окно и бросилась к выходу.
– Там сторожа, они обыскивают все дома! – она схватила небольшую сумочку, лежавшую на полу. – Давайте быстрее.
Лукас схватил Мэй за руку и они быстро вышли из дома. К счастью, машина была припаркована совсем близко. Девушка устроилась на заднем сиденье между сёстрами и они быстро уехали.
– Подожди, то есть они обыщут наш дом, пока нас не будет? – хмуро спросила Субира у Мазози.
– Ну обыщут и обыщут, что с того? Главное, что они не найдут там Мэй, – та тяжело выдохнула. На заклятие у неё ушло слишком много сил.
Дальше ехали молча. Мэй было очень жарко в плаще, но она не показывала виду. В отличие от неё, остальные были одеты очень легко и вряд ли страдали от жары.
Девушка посматривала в окно. Они выехали из жилого района на широкую улицу. С двух сторон дорогу окружали высокие здания. Почти все вывески на них были на незнакомом языке. Всяческие магазины и офисы, небольшая больница и немного сторожек. Возле них росли пышные деревья, которые Мэй видела впервые, но решила не заострять на них внимание. Повсюду слонялись в какой-то панике люди. Возле них бегали сторожа, призывая тех успокоиться. Девушка понимала их поведение, всё-таки по городу бродит «очень опасная преступница».
Машина пару раз свернула и выехала уже на узкую, неприметную улицу. К своему удивлению, с одной стороны Мэй обнаружила море. При виде него у неё что-то защемило в сердце, но она не могла понять почему. Девушке вдруг захотелось подойти к нему поближе, но в этот момент машина резко остановилась.
Лукас повернулся к девушкам, и знаком показал молчать. Мэй окутал страх, но она старалась держать себя естественно. Судя по всему, Субира и Мазози испытывали то же самое.