Мэй стало жутко неуютно. Ей захотелось уйти и окунуться в море, но она подавила это желание и на деревянных ногах отправилась за остальными на кухню.

Кухня была большой и даже слишком чистой. Посередине стоял небольшой круглый стол, вокруг которого все и устроились.

– Может, кто-нибудь хочет чаю? – Джизу мило улыбнулся, но не дождавшись ответа, посерьёзнел. – Тогда рассказывайте.

Мазози быстро пересказала ему всё, что с ними произошло. Все остальные, в том числе и Мэй, напряжённо смотрели на него, следя за каждой его эмоцией. Но парень выглядел абсолютно спокойным – ни единый мускул не дрогнул на его лице. В конце пересказа он расслабленно откинулся на спинку стула.

– И теперь вы хотите девушку, которую разыскивают все вокруг, спрятать у меня? Ха, всё это звучит как невероятно опасное дело. И интересное, – он повернулся к Мэй. – Теперь сними это, пожалуйста.

Девушка поняла, что он говорил о зачарованном плаще. Она быстро стянула его, стараясь не смотреть в сторону парня. Его присутствие почему-то было неуютным.

– Хорошо, она пока побудет у меня. Но вы думали, что будете делать дальше? – Джизу продолжал сверлить Мэй взглядом, от которого той хотелось сбежать.

– У меня уже есть идеи, как выяснить её личность, – Лукас постучал по столу. – Моему отцу наверняка всё известно, я собираюсь наведаться к нему.

Субира же всё это время подозрительно поглядывала на Джизу. От её энергичности не осталось и следа.

– У меня тоже есть одна мысль. Точнее человек, к которому мы можем обратиться, – нервно сообщила она. – Я думаю мы можем разделиться, чтобы собрать информацию.

Возражающих не нашлось. Ребята не хотели оставлять Мэй, но другого выхода не было. Через время пришлось прощаться. Перед уходом, Субира пригрозила Джизу:

– Только попробуй с ней что-нибудь сделать! Или сдать сторожам! Тогда тебе мало не покажется! – она попыталась придать себе грозный вид. Мазози тут же вытолкала её прочь.

– Извини за неё. Мы очень сильно благодарны тебе за помощь! – быстро сказала она, закрывая за собой дверь.

Теперь, когда они остались вдвоём, Мэй стало совсем не по себе. Она вжала голову в плечи, стараясь занять меньше места. Джизу, глядя на неё, лишь хмыкнул и кивнул в сторону гостиной.

– Располагайся здесь. Можешь чувствовать себя как дома везде, кроме моей комнаты, – он указал в сторону явно недавно купленного дивана. – Он афирный, может превращаться в кровать. Вообще, здесь почти всё афирное, так что не беспокойся о чистоте.

– С-спасибо… – Мэй смогла вымолвить только это. Почему-то ей было страшно неуютно наедине с незнакомым парнем. Она осмотрела комнату – та была совсем простой и новой, как будто здесь вообще никто не жил.

Тем временем Джизу продолжал:

– Телевизор можешь смотреть, но негромко. У меня неприятные соседи, – он указал на многочисленные книжные полки. – Здесь много книг на самые разные темы. Если не понимаешь по арчинайски, вот тут книги по этшски. Если есть вопросы – обращайся.

Мэй села на диван и задумалась, ведь вопросов у неё и правда было слишком много. «Нельзя терять такую возможность, нужно преодолеть смущение», – она собралась и неловко выдала. – На самом деле, у меня очень много вопросов. Я совсем ничего не помню и не понимаю.

Джизу, уже собравшийся уйти, остановился. Он тут же уселся на кресло, стоявшее напротив дивана и в ожидании посмотрел на Мэй. На этот раз девушка не ощутила исходящей от него угрозы и заметно расслабилась.

– Слушаю тебя, – терпеливо сказал он.

– Где мы сейчас находимся? – выпалила Мэй, даже не задумываясь.

– В империи Арчин на полуострове Арчин. Да, у них одинаковое название. В городе Андхид, – он улыбнулся. – Что-нибудь ещё?