Эта мысль прочно угнездилась в голове и не покидала то недолгое время, что охотница приводила себя в мыльне вместо завтрака. Кире показалось стыдным явиться пред очи Настоятеля потной и в запылённой форме, и она предпочла пожертвовать трапезой.

– Входи, Киррана. Я ждал тебя, – дед величаво поднялся со стула, рассматривая мнущуюся на пороге кабинета внучку. – Как ты себя чувствуешь?

– Х… хорошо, – опешила от неожиданности охотница.

– Тебе надо больше отдыхать, а то уже и круги под глазами.

– А... ага, – едва сдержав горестный смешок, Кира ответила несколько сдавленно и подумала: «Вот только разберусь с учёбой и сразу высплюсь».

Она не могла не признать, что дед целиком прав. Самочувствие на тренировках оставляло желать лучшего, но она списывала это на не до конца восстановившийся после «Большой Охоты» потенциал, но от поддержки тин Хорвейга Кира всё же отказалась, несмотря на уговоры Нааррона. А дед не стал настаивать на продолжении «лечения», запретив Пасите без спроса являться в покои.

Махаррон некоторое время внимательно её разглядывал:

– Ты успела позавтракать?

Охотница честно мотнула головой. Она уже опоздала не только в трапезную, но и на занятия. Оставалась предвкушать, как придётся оправдываться перед тин Брофером, старым и вредным преподавателем «Истории Ордена», который и так её недолюбливал с самой Церемонии Определения: «Продержит у порога неизвестно сколько, пытаясь всеми силами сделать из меня посмешище. Станет напирать, что девка, оттого и все беды. А то и вовсе прогонит...»

– Идём, – Махаррон первым вышел в гостиную и указал рукой на накрытый у окна стол. – Тебе надо вовремя питаться, не то сил совсем не останется, и дар не поможет.

– А как же занятия? – лишь последние крохи совести удерживали охотницу от соблазна. Есть хотелось зверски, а вот идти на «Историю» к наставнику тин Броферу – совсем нет.

– Никакие занятия не могут быть важнее прямого приказа Настоятеля, – неожиданно тепло улыбнулся дед и хитро подмигнул. – Кажется, я перегнул палку, загрузив тебя учёбой сверх меры, – он приглашающе отодвинул стул.

Кира не смогла отказаться, уж больно чудесно благоухала свежая выпечка, да и миска пшённой каши, щедро сдобренной маслом, выглядела весьма аппетитно, не говоря о блюде с мясным рулетом, от одного вида которого, потекли слюнки. Дождавшись, пока внучка набьёт рот, Настоятель, наконец, приступил к разговору:

– С сегодняшнего дня в твою программу обучения внесены некоторые изменения. Вместо вечернего комплекса боевых искусств, три дня в седмицу, будешь посвящать светскому танцу, – Кира едва не поперхнулась, даже жевать перестала, а дед продолжил: – или больше, если потребуется. Вместо твоей любимой «Истории Ордена», будет занятие по этикету. Сегодня я сам его проведу, заодно и побеседуем. Нужно понять, где имеются пробелы. А с завтрашнего дня этим займётся наставник Дел, я уже отдал соответствующие распоряжения, – Настоятель лёгким движением руки откинул полотенце, доселе прикрывавшее ряд столовых приборов жуткого вида. Кире почудилось, как они зловеще поблескивают в тусклом зимнем свете.

«Сартог дери!» – каша окончательно встала поперёк горла, и охотница даже позабыла о танцах.

Кое-как проглотив потерявший всякий вкус комок, от отчаянья выдала:

– Или этикет, или «Теория потоков», иначе я рискую сбрендить!

– А что не так с «Теорией потоков»? – вылупил глаза дед, и Кира мгновенно покраснела, жалея о сорвавшихся с языка словах.

– Простите, Настоятель, но я её не понимаю. Совсем. Слишком сложно для меня…

– И это мне говорит та, кто…

– Кто просто может передвигать потоки, как вздумается, а потом…