Подошла к окну, отодвинула шторку и закусила нижнюю губу, когда увидела темный силуэт внизу.
– Спускайся, малая.
– Здесь высоко и нет виноградника.
– Прыгай… первый раз, что ли.
Сердце забилось, затрепетало, ухнуло в низ живота. Бабочки стали жутко огромными и с такой силой махнули крыльями, что у меня перед глазами вспыхнули фейерверки радости.
8. Глава седьмая 2003 год
Сицилия. Палермо 2003 год
Зовись иначе как-нибудь, Ромео,
И всю меня бери тогда взамен!
(с) Шекспир. Ромео и Джульетта
Порочно, слишком откровенно.
В твоих глазах и рай, и ад...
Кто в них тонул уже наверно,
Не возвращается назад...
(с) Ульяна Соболева
– Идем!
И за руку тянет. Пальцы у него горячие, сильные, и высвободить ладонь не хочется, а хочется так сжать, чтоб больно стало. Мне. Чтобы ощутить, что это по-настоящему.
– Куда?
– Показать что-то хочу.
Я остановилась, и Сальва обернулся, нахмурился. И мне захотелось провести пальцами по двум складкам над переносицей, чтобы разгладить.
– Не доверяешь?
– А можно доверять? – спросила, попыталась освободить руку, но он удержал.
– Нельзя, малая. Ни мне, ни кому-либо еще, – а потом зловеще добавил, – мне особенно. Так что беги обратно.
И отшвырнул мою ладонь.
– Не командуй мной. Кому захочу, тому и буду доверять. Показывай. Что там?
И сама за руку схватила. Закусил нижнюю губу, улыбается. Довольный.
– Любопытная. Как была, так и осталась.
– А ты – зануда и умник. Каким был, таким и остался. Давай показывай, а то скучно с тобой.
– Скучно? – спросил яростно, сдавил мою руку и побежал, потащил меня за собой по заповеднику, вглубь лесопосадки. Ветки по лицу бьют, по рукам, а я бегу, что есть силы. Можно подумать, у меня был выбор не бежать.
Пока не выбежали на берег узкой речки, скорее похожей на темную вьющуюся зигзагами бурлящую ленту. Именно в этом месте Орета больше напоминала ручей. Я запыхалась так, что пришлось опереться на колени, чтобы отдышаться.
– Слабачка.
– Я в узких туфлях…
– Отмазки. Просто слабачка.
Поднялась, все еще тяжело дыша, а он взгляд ниже опустил, к бешено вздымающейся груди, и вся краска к лицу прилила, я даже ощутила, как покалывает кожу.
– Ты решил показать мне достопримечательности Палермо? Я их знаю лучше тебя.
– Ну давай блесни эрудицией.
Наклонился сорвал какую-то травинку и сунул в рот… между своими умопомрачительными полными губами. Такими мягкими на вид. Чувственными. Какие они… если тронуть их пальцами или своими губами?
– Во времена господства на Сицилии арабов река называлась Вади аль-Аббас, о чём сохранилось упоминание в сочинениях арабского географа Ибн-Хаукаля, – я подошла к воде и бросила камушек под таким углом, чтобы он запрыгал, – в котором он рассказывал о своём путешествии по Сицилии в 973 году. Прежнее название реки было возвращено ей между XII и XIV веками.
Резко обернулась, а он сзади стоит. В миллиметрах от меня.
– Ходячая википедия.
– Ты зачем меня сюда притащил, Верзила? Экзамен по истории мне устроить?
– По географии.
Смотреть сверху вниз, и в его жутко-красивых глазах блики от воды пляшут. И мой взгляд то на губы опускается, то снова к глазам возвращается.
– Мне потом из-за экзамена твоего прилетит. Как в прошлый раз. По врачам затаскали.
Он вдруг меня схватил за плечо и сдавил.
– И как?
– Что как?
– Каков бы был вердикт врачей… как и тогда?
– Ты о чем?
Не улыбается. И взгляд стал страшным, как тогда… на заднем дворе его дома… когда Джино пальцы сломал.
– Твой жених, ты с ним… трахалась?
– Чтоооо? – от злости чуть с ума не сошла. Так вот он о чем. – Придурооок!
Наклонилась к воде и плеснула ему в лицо со всех сил.
– Еще раз мне такое скажешь!....