Когда он подошел к деревне, его встретили привычные звуки – звон молотов, крики торговцев, смех детей. Баромники, как всегда, были заняты своей работой – кто-то ковал металл, кто-то вырезал из дерева фигурки, кто-то плел корзины.


Первые три года после того, как Нимп спас деревню от дракона, его встречали как героя. Люди кланялись ему, благодарили за спасение, приносили ему подарки. Но время шло, и восхищение постепенно сменилось… привычкой. Теперь они воспринимали его присутствие как должное. Но Нимп не обижался. Он знал, что так всегда бывает. Герои… быстро забываются.


Он нашел лавку, где продавали лошадей, и начал осматривать животных. Он искал кобылку средних лет, не слишком молодую, но и не старую. Крепкую, выносливую, с послушным характером.


– Что ищешь, путешественник? – спросил его продавец, крепкий баромник с пышной рыжей бородой.


– Кобылку, – ответил Нимп. – Для повозки.


– У меня есть несколько хороших животных, – сказал продавец. – Пойдем, я тебе их покажу.


Он провел Нимпа к загону, где паслись несколько лошадей. Нимп внимательно осмотрел их, оценивая их экстерьер, здоровье, характер. Наконец, он остановил свой выбор на гнедой кобылке с белой звездочкой на лбу. Она была не самой красивой, но выглядела крепкой и выносливой. И, судя по ее спокойному взгляду, обладала покладистым характером.


– Эта подойдет, – сказал Нимп.


– Хороший выбор, – кивнул продавец. – Она – настоящая рабочая лошадка. Выносливая, неприхотливая. И… – он подмигнул, – недорого.


Они ударили по рукам, и Нимп, заплатив продавцу оговоренную сумму, вывел кобылку из загона. Он привязал ее к повозке и направился домой, довольный своей покупкой. Кобылка послушно следовала за ним, изредка пофыркивая и перебирая копытами. Нимп улыбнулся. Теперь у них есть надежный транспорт. И они могут… двигаться дальше. К своей… судьбе.


По дороге домой Нимп мысленно перебирал различные имена для своей новой кобылки. Он хотел что-то… необычное. Что-то… запоминающееся. Он отбросил банальные клички, вроде «Звездочки» или «Бури», и сосредоточился на чем-то более… оригинальном.


Внезапно ему в голову пришло имя… Рейчел. Он улыбнулся. Ему понравилось это имя. Оно звучало… мягко, но в то же время… сильно. И… немного… загадочно. Он посмотрел на кобылку, которая послушно шла рядом. Она повернула голову и взглянула на него своими большими, темными глазами. В ее взгляде Нимп увидел… ум. Сообразительность.


«Рейчел, – подумал он. – Да, это имя ей подходит».


– Теперь ты – Рейчел, – сказал он вслух, поглаживая кобылку по шее.


Рейчел, словно понимая его слова, тихо заржала и потерлась головой о его плечо.


Нимп улыбнулся. Он не удивлялся, что она поняла его. Баромники продавали только магических зверей. А те, в подавляющем большинстве, распознавали общечеловеческую речь. И были… очень сообразительными. Он посмотрел на Рейчел с уважением. Она была не просто животным. Она была… партнером. И он знал, что она не подведет его. Она будет верно служить ему. Так же верно, как… Ксенос.


Вернувшись к волшебному дому, Нимп остановил повозку у крыльца и отвязал Рейчел от упряжки. Кобылка, чуть больше Ксеноса ростом, но значительно крепче, с любопытством оглядывалась по сторонам, подергивая ушами. Ее гладкая, гнедая шерсть блестела на солнце. Нимп погладил ее по шее, успокаивая.


– Спокойно, девочка, – сказал он ласково. – Ты дома.


Он взял Рейчел за поводья и повел ее к дому.


– Лиамма, Тия, выходите! – крикнул он. – У нас… гостья!


Лиамма и Тия вышли на крыльцо, удивленно глядя на Нимпа и… лошадь.


– Это… Рейчел, – представил ее Нимп. – Наша новая… сотрудница.