Проходя мимо него, синьора Витторио задрала нос как можно выше и инстинктивно поднесла руку к своему жемчугу на шее. Она все еще ощущала на себе его обжигающий взгляд.
– Эй, ты, жирная сука! – крикнул он ей вслед.
Синьора Витторио не оглянулась.
Она прошла сквозь кишащую толпу людей и лошадей в Сент-Кэтрин и увидела, что «Сара Джейн» действительно пришвартовалась в восточной бухте. И на ней был срочный груз. Несмотря на поздний час, было отгружено огромное количество ящиков, мешков и бочек, которые распределялись по разным докам, где их опять опутывали цепями и крюками и поднимали еще выше, прямо в современные складские помещения.
При виде всего этого синьора Витторио задрала нос еще выше. Она выросла в пышной красоте тосканских виноградников, но так и не смогла привыкнуть к этим мрачным, многолюдным докам, тавернам, складам и портовым грузчикам, которые встречались в них. От одного только запаха Темзы у нее сводило живот.
В какие-то дни ей казалось ошибочным присоединиться к семье, имеющей цель зарабатывать на жизнь землей и водой; на некоторых ящиках, вообще-то на большинстве из них, стоял знак Кастелли – большая аккуратная буква К, выжженная на дереве, а над ней венок из виноградных листьев. Едва взглянув на ящики, синьора Витторио поняла, что этот груз был особенным.
Это была последняя партия вина, на котором строилось благосостояние семьи Кастелли. И несмотря на то что последние сорок лет компания вкладывала капитал в различные предприятия, этот древний напиток, воспеваемый поэтами и богами, по-прежнему распределялся по международным складам Кастелли прямо из доков в Ливорно и перевозился в специальных ящиках только на судах, зафрахтованных Кастелли.
В этот момент ее молодая кузина прокричала ей:
– Мария, Мария, сюда!
Анаис стояла на баке, размахивая руками, как безумная.
Синьора Витторио приподняла юбки и начала пробираться сквозь шум и суматоху, осторожно шурша вокруг ящиков, кранов и грязных мальчишек, ожидающих поручений или пытающихся кого-нибудь обчистить. Да, доки не могут похвастать здоровой атмосферой.
К тому времени, когда она добралась до своей молодой кузины, Анаис с кожаным фолиантом под мышкой уже стояла на причале рядом с растущей кучей багажа.
– Мария! – закричала она и бросилась ей на шею.
Синьора Витторио расцеловала ее в обе щеки.
– С возвращением домой, дорогая!
– Спасибо, что спустилась сюда, – сказала Анаис. – Не хотелось бы нанимать кеб в это время суток, а у меня слишком много багажа, чтобы идти пешком.
– Это не обсуждается! – сказала синьора Витторио. – А «Сара Джейн»? Ты же не проделала весь этот путь на корабле? Ты же не настолько глупая, чтобы поступать так…
– Да? – Анаис рассмеялась и поцеловала ее снова. – В таком случае насколько я глупая?
Синьора отступила назад и только развела руками. Анаис снова рассмеялась и провела рукой по платью.
– Я пересекла Францию на поезде. Но в Гавре встретилась с капитаном Кларком, потому что поклялась Трамбуллу, что посмотрю на разгрузку партии. Ты же знаешь, что она – драгоценная и уже продана.
– Этим должен заниматься твой брат Арман, – сварливо возразила синьора Витторио. – Вместо этого он ищет себе новую любовницу на какой-нибудь загородной вечеринке.
Анаис пожала плечами.
– В любом случае нужно же было каким-то образом пересечь канал, – сказала она, вытянув шею, чтобы осмотреться. – А еще растрясти жирок, ведь я нигде не была после поездки в Грейвсенд.[1]
– И все-таки ты поступила неосмотрительно, – мягко пожурила ее синьора. – Что бы сказала твоя мать? Кэтрин – утонченная леди. И что там у тебя под мышкой?