Эйнар с благодарностью  бросил быстрый взгляд на отца. Тот, появившись на площади во время сбора подписей, к удивлению принца, не учинил разборки, не стал искать виноватых и устраивать дознание. Просто приказал дворцовой охране окружить это место и убрать зрителей, не причиняя им вреда. Потом посадил сына в королевскую повозку и увёз во дворец.

Наследник собрался с духом и приготовился выдержать отцовские наставления, не проронив ни слова, но король только спросил:

— Результат есть?

— Нужно подсчитать подписи, но надеюсь, что есть.

— Вот и славно!

— Спасибо, Ваше Величество! — пробормотал принц, потрясённый реакцией отца, который впервые похвалил его за что-то и тем самым придал сил.

— Будь осторожен, — предупредил король, — пока рано расслабляться.

Эйнар и сам понимал, что рано. Вот и сейчас ловил на себе злые взгляды и понимал: среди этих престарелых сановников он не найдёт поддержки, а значит надо постепенно создавать свою команду.

— Казните меня, Ваше Величество! — Левый советник тяжело опустился на больные колени и склонил голову. — Виноват!

— Ладно, ладно, — король махнул рукой секретарю. — Помоги ему встать. Говори, что ещё сделал Его Высочество.

Левый советник, кряхтя, выпрямился и одарил наследника таким ненавистным взглядом, что у того мурашки побежали по спине.

— Не смею сказать, Ваше Величество.

— Хватит уже! Говори! Я приказываю!

Эйнар похолодел, а мурашки, кажется, размножились почкованием и заскакали уже по всему телу. Принц повёл плечами и подавил жгучее желание почесаться.

— На площади кто-то прицепил к ремню  Его Высочества брачное саше.

— К-какое саше? — растерялся Эйнар. От мерзкого старикашки он ожидал какой угодно пакости, но только не это.

— Вот! — советник потряс в воздухе бирюзовым мешочком, и тот откликнулся молодецким звяканьем.

— У нашего наследника бубенцы со звоном, — услышал принц громкий шёпот.

— Ш-ш-ш… молчи…

— А-а-а…— протянул он и зло подумал: «Совсем сановники обнаглели. Ничего не боятся!»

Все встало на свои места. Теперь он понял и поведение Теры у реки, и выбранный цвет фонарика, и ее смущение. В голове закрутился хоровод мыслей, и он не сразу среагировал на следующий вопрос.

— Ваше Высочество! — окликнул его король. — Вы заснули, что ли?

— А? Что? Простите.

— Ты будешь продолжать выполнять условия?

— Какие? — брякнул принц и стушевался.

— И это будущий правитель Атрэйна! — не удержался от яда кто-то из чиновников.

— Условия по возврату армии королевской семье.

— Да, — не задумываясь ответил он. — Что я должен делать?

— О, все просто. Нужно доказать свою ловкость и сноровку. Победить главнокомандующего армии Криса в бою.

Генерал сделал шаг вперёд, и у принца сжалось сердце: это был лучший воин в королевстве, справиться с которым не мог никто. Вот и сейчас он стоял, на голову возвышаясь над всеми. Одетый в тяжелые доспехи, он казался нерушимой скалой.

— К бою с таким великим человеком мне нужно подготовиться, — внезапно осипшим голосом пробормотал наследник.

— Три дня вам хватит?

Эйнар кивнул, сказать это вслух не хватило сил, а в голове закрутился вопрос: сколько ещё условий он должен выполнить? Его Величество встал, показывая, что совещание окончено.

— Король уходит! — закричал глашатай.

Все сановники склонили головы в знак почтения, только принц стоял, словно ничего не услышал.

— Ваше Высочество, король уходит, — окликнул его Правый советник.

Эйнар поднял голову, посмотрел на подданных, на отца, который уже почти покинул тронный зал, и срывающимся голосом выкрикнул.

— А какое следующее условие?

— Узнаешь, в своё время, — ответил король. — Или ты боишься, что не справишься?