Брат с сестрой выглядели здоровее, чем вчера, что обрадовало Эля.
– Привет. Как вы?
– Намного лучше, спасибо.
Мальчик кивнул, а девочка ответила.
Эль осмотрел детей на травмы и кивнул. Выглядели они намного лучше, чем вчера. Эль достал из сумки под любопытными взглядами детей еду. Сосиски, пирожки и яблоки, сорванные с дерева по пути.
– А вы пьете пресную воду или и другие напитки тоже?
– Да, но только холодные.
– Хорошо. Тогда у меня как раз есть фруктовый чай. Он вкусный, даже если остынет.
Разлив чай по чашечкам, трое устроили пикник на берегу реки. Нутфа и Тамчи посмотрели на героя, прося взглядом разрешение приступить к трапезе.
Почему они спрашивают мое разрешение? Эту еду я подготовил для них.
– Что вы делали после того, как я ушел?
Нутфа проглотила кусочек сосиски и описала их вечер. Две русалки опустились на дно и сделали себе лежанки из водорослей и веток. Также Тамчи смог поймать рыбу, которую они позже съели.
– Вы же не сырую ее ели?
– Ну да, обычно все русалки едят рыбу сырой. Свежая рыба самая вкусная.
– Но разве это не негигиенично?
– Наши внутренние органы устроены таким образом, чтобы мы могли питаться естественным образом под водой. Некоторые могут выбраться из воды наружу или в какую-нибудь подводную пещеру, чтобы приготовить еду, но обслуживание получается дорогим.
– Обслуживание?
– Нужно горючее, чтобы разжечь костер. Иногда его очень трудно найти, только если ты не живешь поблизости от поселения на суше. Есть другие способы, например, использовать артефакты, но они еще дороже.
– Некоторые, особенно богатые, могут позволить себе открыть ресторан в воздушном пузыре, пещере или на корабле.
Эль с интересом слушал, как дети описывали подводную жизнь.
– Вы столько всего знаете, хотя еще такие маленькие.
Тамчи надулся и крикнул.
– Мы уже взрослые!
– Конечно.
Эль с улыбкой согласился с мальчиком, поглаживая его голову. Нутфа посмотрела на своего обиженного брата и рассмеялась. Мальчику тоже показалась ситуация нелепой, поэтому и он захихикал.
– Вам что-то надо принести?
– Было бы хорошо, если бы была одежда, а также место, где можно ее хранить.
Если отстроить здесь маленький домик, то он будет привлекать внимание местных. Если я буду часто сюда ходить, все равно привлеку чье-то внимание.
Может, стоит отстроить здесь маленький склад? Лучше, если он будет со стороны леса, а не города.
– Что вы думаете о складе?
– Нам хватит и коробки. Ее будет легче спрятать и перенести.
Хорошо. На обратном пути можно поискать коробку, которую можно легко перенести. Хм?
– А почему коробка, а не сумка?
– Сумка здесь быстро засыреет и заплесневеет. Возле реки очень влажно, а коробка продержится дольше, так как древесину обрабатывают специальным средством.
Какие смышленные дети. Возможно, они разбираются в таких тонкостях именно из-за своей предрасположенности к воде.
– Хорошо. Отдыхайте, а я пойду в город.
Эль вернулся в магазин тканей и первым делом спросил про коробки и детскую одежду.
Фея пораженно уставилась на героя.
– Благодетель, Вы впутались в какое-то дело так скоро?
– Аха-ха…
Эль рассказал о русалках, являющихся его целями.
– Помочь детям стоит, но так ли важно делать это самому? Вы могли бы обратиться в администрацию. Там есть те, кто неравнодушен к таким жизненным ситуациям.
Теперь, когда Таша сказала про администрацию, то на ум пришла новая мысль. Можно сообщить тому, кто больше всего достоин доверия, о грабителях.
– А вот с коробками беда. Наши коробки сделаны на заказ из качественной древесины, однако ее не рекомендуется оставлять во влажных местах. Вряд ли Вы найдете нужные коробки поблизости, только если не закажете.