— Вот здесь я ослаблю, — кивает мадам Дресси. — Не рассчитала по формам. У остальных-то яблочки, а не апельсинки. К вечеру всё будет готово, не переживайте!

Я и не переживаю. Я мысленно зацепилась совсем за другую её фразу. У остальных? У остальных… кого? Клиенток? Их она имела в виду? Но ведь не спрашивать же!

Мадам Дресси тем временем продолжает болтать:

— Я привезла для вас одежду и обувь на первое время: платья, костюмы для верховой езды, бельё, разумеется. Как сказал лорд Стилл, на моё усмотрение. Вы поглядите, и, если чего не хватает, пошлите записку, а может быть, сами захотите приехать посмотреть, у нас многое в наличии в магазине.

— Благодарю, — отвечаю коротко, продолжая думать про «остальных», но не решаясь расспрашивать об этой фразе у незнакомой женщины, ещё и в присутствии нескольких слуг.

Ещё не хватало, чтобы по всему дому пошли ненужные сплетни. Нет, мне стоит быть осмотрительней в словах и поступках в этом пока ещё незнакомом месте.

Примерка быстро сворачивается, когда лакей сообщает, что лорд Стилл вернулся и ожидает меня внизу. Мадам Дресси суетливо перебирает несколько привезённых тёплых платьев и предлагает мне одно из них, насыщенно-сиреневое из тёплой шерсти.

Сверху накидываю новый плащ с приятным бархатным подкладом.

Спустя несколько минут я спускаюсь вниз. Лорд Стилл стоит у входа в дорожной одежде и чёрном плаще и о чём-то разговаривает с Гантом. Услышав мои шаги, мужчины оборачиваются.

Дворецкий кланяется и уходит в сторону Большого зала. Лорд Стилл ждёт, пока я подойду.

— Всё в порядке, Элира? — в голосе лишь вежливое равнодушие.

— Да, вполне.

— Прекрасно. Идём.

Он приоткрывает для меня дверь и пропускает вперёд. Когда прохожу мимо, отмечаю его покрасневшие глаза и уставший вид. И что-то ещё не так. Не могу понять, что именно.

Порыв ветра едва не сносит меня с ног, заставляя задержать дыхание. Капли дождя летят в лицо, вынуждая зажмуриться.

Чувствую, как на запястье смыкается мужская ладонь, и почти не разбираю, куда меня ведут, пока не оказываюсь в уютном тепле экипажа.

— Ну, и погодка тут у вас! — ворчу шутливо, стряхивая с прядей волос влажные капли.

— Скоро выпадет снег, станет приятней и чище, — карета качается под весом лорда Стилла, когда он пробирается на противоположное сиденье.

— Да уж! — смеюсь. — Жду не дождусь, чтобы превратиться в сосульку!

— Привыкнешь, — следует равнодушный ответ.

Карета трогается. Слышится шуршание колёс по кусочкам гравия, которые ветер вынес на мостовую из парковой зоны напротив дома, и топот копыт.

Лорд Стилл больше не обращает на меня внимания. Смотрит в окно. Невольно любуюсь его чётким профилем. Высоким лбом, носом с лёгкой горбинкой, плотно сомкнутыми губами, волевым подбородком.

Принюхиваюсь. И тут только понимаю, что именно меня смутило. Едва уловимый цветочный аромат. Определённо, пахнет цветами. Внимательно смотрю по сторонам, скольжу взглядом по стенам и потолку кареты. Цветы? Откуда им здесь взяться?

Оставшуюся часть пути проводим в молчании. Сколько времени прошло? Час? Чуть больше?

— Приехали, — сухо объявляет лорд Стилл и первым выходит наружу.

Принимаю его руку в чёрной перчатке и спускаюсь.

— Хаос меня раздери! — шепчу поражённо, забыв обо всём.

Приподнимаю юбки и делаю несколько шагов вперёд. Поворачиваюсь вокруг себя, чувствую, как глаза расширяются всё шире и шире, и сам собой поражённо открывается рот.

— Что это за ужас? — спрашиваю скорее себя.

Но отвечает мужской голос за спиной:

— Это гиблые земли. Добро пожаловать в Пимар.

Вокруг, насколько хватает глаз, лишь выжженная чёрная земля, усыпанная толстым слоем чёрно-серого пепла.