Она отшатнулась, сжимая стакан чая.
– Я не могу…
Он подошёл ближе, присел перед ней, смотря прямо в её глаза.
– Можешь. Ты должна. Потому что, если не начнёшь есть, ты потеряешь силы. А если ты потеряешь силы, ты не дойдёшь.
Клэр сжала руки, её губы задрожали. Она посмотрела на банку и почувствовала, как её желудок сворачивается.
– Я…
– Ешь, Клэр, – сказал он мягче, но твёрдо. – Ради ребенка.
Она закрыла глаза, вздохнула и осторожно открыла банку. Резкий запах ударил ей в нос, и она зажала рот рукой, но, собравшись с силами, набрала на пальцы немного содержимого и положила в рот.
Её лицо исказилось, но она проглотила.
– Вот так, – сказал Эйдан, вставая. – Хорошо.
Он снова отвернулся к своему "инструментарию", тихо добавив:
– Добро пожаловать в реальность.
Глава 6
«Ничто так не наполняет сердце, как тепло другого человека среди ледяной пустоты.»
Снег скрипел под ботинками Эйдана, когда он медленно двигался вперёд, вглядываясь в пустоту леса. Морозный воздух обжигал лёгкие с каждым вдохом, а вокруг всё было укутано зловещей тишиной. Только звук их шагов нарушал это мёртвое безмолвие.
Клэр плелась позади, пытаясь не отставать, но её ноги уже ныли от холода и усталости. Она кутавалась в одеяло, которое теперь больше мешало, чем согревало, но она не могла заставить себя его снять. Каждый её шаг утопал в глубоком снегу, а дыхание рвалось из груди тяжёлыми рывками.
– Куда мы идём? – спросила она наконец, её голос дрожал, но не только от холода.
Эйдан, не останавливаясь, бросил через плечо:
– Вглубь леса.
– В лес? – её голос поднялся на октаву. – Зачем?
Он не обернулся, продолжая идти вперёд.
– Следы. Видел их в снегу. И ветки сломаны. Здесь кто-то есть.
– Кто-то? – она замерла на месте, её сердце сжалось от страха.
Он остановился и повернулся к ней, его лицо было серьёзным, но спокойным.
– Животные. Может, кролик или белка. Или ягоды найдём. Нам нужна еда.
Клэр покачала головой, её глаза блестели от паники.
– Мы не можем есть… не можем есть… такое! – в её голосе звучал ужас.
Эйдан нахмурился, его глаза сверкнули раздражением.
– А ты что предлагаешь? Подождать, пока на нас с неба упадёт пицца?
– Нет, но… это же… это опасно! – она обхватила себя руками, сжимая одеяло. – Мы можем… можем отравиться!
– А можем умереть от голода, – резко перебил он.
Клэр замолчала. Она чувствовала, как её желудок сжимается от боли. Последний раз она ела только утром, а до этого… она уже и не помнила.
– Идём, – бросил Эйдан, разворачиваясь. – Голод тебя убедит.
Чем дальше они заходили в лес, тем гуще становились деревья. Снег валил с неба крупными хлопьями, цепляясь за ветки, падая на их головы и плечи.
Клэр начала слышать звуки.
Сначала это было едва уловимое потрескивание – как будто кто-то осторожно наступал на ветки где-то позади. Она замерла, обернувшись, но там ничего не было, только тёмные силуэты деревьев, тянувшихся в небо.
– Ты слышишь это? – спросила она, стараясь не показать, насколько сильно её трясёт.
– Слышу что? – бросил Эйдан через плечо, не замедляя шаг.
– Звук… треск… кто-то идёт за нами!
Он остановился, развернулся и осмотрел её испуганное лицо.
– Это лес, Клэр. Тут всё трещит и шуршит. Тебе это надо понять.
Она сглотнула и кивнула, хотя внутри неё всё кричало о том, что это неправда.
Примерно через двадцать шагов Эйдан сам услышал то, о чём она говорила. Это было не просто потрескивание – что-то передвигалось, будто осторожно, но всё-таки шаг за шагом, разрывая тишину.
Он поднял руку, остановив её жестом.
– Не двигайся, – прошептал он.
Клэр замерла, её глаза широко распахнулись.
Эйдан присел на корточки, внимательно осматривая снег. На первый взгляд он был чистым, покрытым только их следами. Но чуть дальше, ближе к деревьям, он заметил едва различимые вмятины. Лапы.