Кэрридан перебросил на мое плечо туго сплетенную косу с алой и серебряной лентами, секунду дышал в макушку и, наконец, двинулся в коридор.

- Пора.

Я неохотно развернулась, подмечая невозмутимое, даже суровое выражение мужского лица. И тут меня осенило. Для него это тоже в тягость. Но из-за благородного происхождения и великолепного воспитания он просто не подаёт виду. Тогда, как я всё время демонстрирую, насколько мне неприятна роль его невесты.

- Рид, - я кинулась за мужчиной, обхватывая за локоть и останавливая. – С радостью схожу с тобой в ресторан.

Вертикальные зрачки чуть заметно дрогнули. В них мелькнуло темное пламя, а может то была магическая сила народа оборотней.

- Тогда не будем терять времени, - улыбнулся он.

* * *

Когда мы вышли из стыковочного шлюза в светлый вестибюль, начальник станции склонился в поклоне.

- Таарисан, большая честь принимать вас на «Ойтэоне – три».

Аль Наран небрежно кивнул.

Я проделала то же самое, и отвлеклась на консула Хаана. Войдя в помещение следом, он завернул к стене, где ожидали двое мужчин в строгих костюмах. Пока Кэрридан беседовал с центавианином, напоминавшим человека лишь тем, что являлся прямоходящим разумным существом, Хаан поравнялся с сопровождением, перекинулся парой фраз и встал туда, куда указал первый мужчина.

- Лифт активирован в этой точке, консул.

- Начинайте, - разрешил Хаан.

Воздух сгустился, мелькнул белёсыми складками – оборотня охватили потоки света, закутали, словно в кокон, и утянули в раскрывшуюся прямо в мраморном полу воронку-телепорт. Туда же шагнули первый и второй секретарь. Световой столп погас.

- Соня, - Рид притянул мою руку к губам, нежно целуя.

Я нехотя оторвалась от разглядывания экспериментального образца трансвортного лифта.

- Да?

- Нас ждут.

Жених кивнул в сторону таксофлайера на воздушной подушке у выхода из вестибюля.

- Приятного дня, - пожелал начальник станции.

Мы устроились в обтекаемой стеклянной кабинке, Кэррридан вбил в сенсорную панель координаты Храма. Флайер воспарил и через десять минут доставил на площадь двенадцатого уровня, пестревшую магазинчиками, ресторанами элит-класса и забегаловками с самообслуживанием. Помимо людей и центавиан, тут толкались лохматые и чешуйчатые представители отдаленных систем. Над головами мерцали глаза на высоких ножках. В толпе светились зубастые морды. Изредка выделялись огромные туши с хвостами и рогами. Все рычали, тащили за собой сумки и пытались юркнуть к банкоматам без очереди.

Такси описало над площадью круг, свернуло в тихий проулок и припарковалось на обочине близ величественного строения с конусообразными крышами и стрельчатыми окнами. Дверца автоматически откинулась вверх.

Кэрридан помог мне выпрямиться и на пороге Храма вручил цветочный венок.

- Преподнесешь это в дар богине.

В моих руках оказалась красивая композиция, сотканная из белых и алых бутонов, похожих на орхидеи. Лепестки покрывали россыпи капель, а сами цветы источали безумно сладкий, дурманящий аромат.

Я зажмурилась, вдыхая непривычно терпкий для земного обоняния запах.

- Красивые.

- Это священные цветы амилларии, - вполголоса пояснил Рид. – Используются исключительно в брачных обрядах. Идём.

Внутри просторного помещения царила тишина. В нишах близ статуй богов горели натуральные курительные палочки, напоминая, что еще не всё в этом мире успели заменить металлом и пластиком. В отдалении звучал колокольный звон.

- Повторяй за мной, - шепнул Кэрридан.

Прошел к главным в пантеоне величественным изваяниям мужчины и женщины с головами животных, отвесил глубокий поклон и возложил к подножию сундук с драгоценными камнями. Произнёс несколько слов на родном языке, затем пригласил: