Задержав на мне взгляд, Тирен переводит его на Кассия, и в глазах мелькает что-то большее. Желание убить. Прямо тут же.

— Доброе утро, дорогая жена, — чётко произнося каждое слово, говорит Тирен и подаёт мне руку, но так и продолжает смотреть на Кассия. — Я смотрю, ты уже начала принимать гостей.

Как же мне хочется сейчас не послушаться его, топнуть ногой и послать к… Подальше послать. Но… Я вздёргиваю подбородок и делаю несколько шагов вперёд на негнущихся ногах.

— Да, дорогой мой муж, — в тон Тирену отвечаю я. — Встретила совершенно случайно своего очень близкого друга из клана моего отца.

Посылаю ему широкую искусственную улыбку как раз в тот момент, когда моя рука касается его, а взгляд возвращается ко мне. По телу словно пробегает цепь молний, а сердце сбивается с ритма.

Но именно в этот момент, даже несмотря на весь огонь гнева в его глазах, я чувствую облегчение и внезапный поток спокойствия, распространяющийся от места соприкосновения наших ладоней.

— Генерал Кассий, предлагаю вам пока присоединиться к завтраку вместе с другими гостями, мы с моей супругой скоро присоединимся к вам, — с нажимом говорит Тирен.

Это явно не предложение и даже не совет. Это приказ даже несмотря на то, что звание у Кассия и Тирена одинаковые, которого мой неудавшийся жених не решается ослушаться. И я его понимаю: если он сейчас вступит в конфликт с моим мужем, то его легко выпроводят отсюда и тогда на балу он не сможет меня защитить и поддержать.

Как только Кассий покидает коридор, всё происходит слишком быстро. Тирен одним слитным движением оказывается рядом, заводит мои руки мне за спину, а я обнаруживаю себя прижатой к его телу.

— Кажется, ты забываешься, Сайора, — он склоняется так сильно, что его шёпот касается моей шеи, заставляя мурашки разбегаться по всему телу. — Ты МОЯ жена.

— Жена, — возражаю я сквозь стиснутые зубы, пытаясь игнорировать то, что Тирен слишком близко. — Но не собственность. Или ты теперь запретишь мне вообще со всеми разговаривать?

— Нет, — его губы слегка прихватывают мочку моего уха, отчего в животе начинает разгораться непривычный пульсирующий жар.

Так работает клятва? Всё из-за неё?

— Ненавижу… — цежу я единственное, что могу выговорить, потому что в предложения слова вообще не складываются.

— Ты вся пропахла им, — Тирен отталкивает меня. — Так что можешь не убеждать меня, что встреча была дружеской.

Я замираю, распахнув глаза и в ужасе глядя на своего мужа. Что он теперь сделает? Что?..

Он выпускает меня из своих рук, но крепко сжимает подбородок:

— Ты моя. И тебе придётся с этим смириться, — Тирен смотрит мне прямо в глаза. В его взгляде жёсткость, властность, но… ни грамма жестокости. — Сразу после завтрака поднимешься в свою комнату и примешь ванну. Запах чужого мужчины тебе не к лицу.

Он отпускает меня и как ни в чём не бывало подаёт локоть.

Как? Как он умудряется так быстро вернуть себе невозмутимый вид? Я раздражена. Меня злят те чувства, которые я испытываю от близости Тирена, в душе поднимается ураган, который требует того, чтобы его выпустили наружу.

— Как же твои слова о том, что я сама к тебе приду? — выплёвываю я. — Не помешали тебе спать со мной в одной постели!

Он ухмыляется, склоняется к самым моим губам и, практически касаясь их, произносит:

— Именно что спать, дорогая Сайора, — улыбается он. — А вот того, чтобы не спать в одной постели со мной, ты захочешь сама.

Он резко выпрямляется, пользуясь моим шоком, вкладывает мою руку в свой локоть и тянет в столовую.

Завтрак проходит так, будто я смотрю на всё сквозь толщу воды: всё медленно, искажённо, приглушённо и… не со мной. Гости, многих из которых я и так уже знаю, поздравляют, удивляются, но все же делают комплименты, что мы с Тиреном прекрасно смотримся вместе.