– piękne szlaki turystyczne w parkach przyrody;
veel culturele activiteiten
– wiele kulturalnych atrakcji;
heerlijke lokale gerechten
– pyszne lokalne potrawy).
Klant:
Dat klinkt perfect! Wat zijn de mogelijkheden voor accommodaties daar?
(Brzmi idealnie! Jakie są możliwości zakwaterowania tam?;
wat zijn de mogelijkheden voor accommodaties daar
– jakie są możliwości zakwaterowania tam).
Reisbureau:
Er zijn verschillende opties, van luxe resorts tot gezellige vakantiehuisjes. Wilt u liever een hotel of een vakantiewoning?
(Są różne opcje, od luksusowych kurortów po przytulne domki wakacyjne. Woli Pan hotel czy dom wakacyjny?;
er zijn verschillende opties
– są różne opcje;
van luxe resorts tot gezellige vakantiehuisjes
– od luksusowych kurortów po przytulne domki wakacyjne;
wilt u liever een hotel of een vakantiewoning
– woli Pan hotel czy dom wakacyjny).
Klant:
We prefereren een vakantiewoning, zodat we meer privacy hebben en zelf kunnen koken.
(Preferujemy dom wakacyjny, żeby mieć więcej prywatności i móc gotować samodzielnie;
we prefereren een vakantiewoning
– preferujemy dom wakacyjny;
zodat we meer privacy hebben
– żeby mieć więcej prywatności;
en zelf kunnen koken
– i móc gotować samodzielnie).
Reisbureau:
Uitstekende keuze! Ik zal enkele beschikbare opties voor u opzoeken. Heeft u nog speciale wensen of eisen?
(Doskonale! Poszukam dla Pana dostępnych opcji. Czy ma Pan jakieś specjalne życzenia lub wymagania?;
uitstekende keuze
– doskonały wybór;
ik zal enkele beschikbare opties voor u opzoeken
– poszukam dla Pana dostępnych opcji;
heeft u nog speciale wensen of eisen
– czy ma Pan jakieś specjalne życzenia lub wymagania).
Klant:
We hebben twee jonge kinderen, dus een veilige omgeving en voorzieningen voor kinderen zijn belangrijk.
(Mamy dwoje małych dzieci, więc ważne jest, żeby było bezpiecznie i żeby były udogodnienia dla dzieci;
we hebben twee jonge kinderen
– mamy dwoje małych dzieci;
een veilige omgeving en voorzieningen voor kinderen zijn belangrijk
– ważne jest, żeby było bezpiecznie i żeby były udogodnienia dla dzieci).
Reisbureau:
Begrijpelijk. Ik zal ervoor zorgen dat de accommodaties kindvriendelijk zijn. Hier zijn enkele opties die aan uw wensen voldoen.
(Zrozumiałe. Dopilnuję, żeby zakwaterowanie było przyjazne dla dzieci. Oto kilka opcji, które spełniają Pańskie oczekiwania;
ik zal ervoor zorgen dat de accommodaties kindvriendelijk zijn
– dopilnuję, żeby zakwaterowanie było przyjazne dla dzieci;
hier zijn enkele opties die aan uw wensen voldoen
– oto kilka opcji, które spełniają Pańskie oczekiwania).
Klant:
Perfect! Deze zien er geweldig uit. Ik denk dat we het vakantiehuis in de buurt van het strand zullen nemen. Hoe kunnen we boeken?
(Idealnie! Te wyglądają świetnie. Myślę, że wybierzemy domek blisko plaży. Jak możemy zarezerwować?;
deze zien er geweldig uit
– te wyglądają świetnie;
ik denk dat we het vakantiehuis in de buurt van het strand zullen nemen
– myślę, że wybierzemy domek blisko plaży;
hoe kunnen we boeken
– jak możemy zarezerwować).
Reisbureau:
U kunt hier ter plaatse boeken of online via onze website. Ik kan de reservering nu voor u regelen als u wilt.
(Możecie Państwo zarezerwować tutaj na miejscu lub online przez naszą stronę internetową. Mogę teraz dokonać rezerwacji dla Państwa, jeśli chcecie;
u kunt hier ter plaatse boeken
– możecie Państwo zarezerwować tutaj na miejscu;
of online via onze website
– lub online przez naszą stronę internetową;
ik kan de reservering nu voor u regelen als u wilt
– mogę teraz dokonać rezerwacji dla Państwa, jeśli chcecie).
Klant:
Dat zou geweldig zijn. Dank u voor uw hulp!