– Что? – выкрикнул он, стукнув кулаком по столу. – Да чтоб моя Аора! Эй, мальчик! Не смей так говорить про мою дочку!

– А вы сами посмотрите, – с сарказмом ответил Брок. Он понимал, к каким последствиям приведут его слова, поэтому даже обрадовался и, словно сбросив с души камень, последовал за Фолби.


Аора посмотрела на Харриса своими голубыми глазами, похожими на замёрзшее озеро. Один лишь взгляд сводил Харриса с ума, её зрачки расширялись, когда она смотрела не него. Она обняла его.

– Мой волк, обещай мне, что никогда не предашь меня, обещай, что никогда не…

Внезапно появившийся отец перебил её.

– Эй, Аора! – крикнул Фолби.

Он бежал с Эрнесто к озеру, сзади, запыхавшись, с ужасом в глазах бежали Апенья с Фрейей, и со смутным чувством вины их догонял Брок.

Добравшись до них, Фолби влепил Аоре пощёчину с такой силой, что она упала на лёд.

– Да как ты могла за моей спиной с сыном моего лучшего друга?! – вздохнув тяжело, выкрикнул он. – Ты опозорила меня!

Фолби повернулся к Эрнесто:

– А на твоего сына я даже смотреть не хочу.

Он поднял Аору и за руку потащил к дому. Делая вид, что помогает дочке сесть на коня, он совершал резкие движения, дабы причинить боль, словно этим показывая ей весь свой гнев. Вскочив на коня сам, он извинился за такое легкомысленное поведение дочери, и с Фрейей, что была бледна от произошедшего, ускакал прочь.

Эрнесто долго ещё смотрел им вслед, потом, опустив голову, вошёл в дом. Брок стоял на улице, когда к нему подошёл Медиана.

– Зачем ты обманул? – тихим голосом спросил он его.

– Я ничего не обманывал, – злобно ответил ему Брок и, не желая продолжать разговор, ушёл к себе в комнату.

Ночью отец собрал детей на кухне. Последним спустился Брок. За столом уже сидели Медиана и Харрис. Брок не удивился, увидев, что Медиана, как и всегда, сидел и что-то увлечённо вычитывал в своих старых утомительных книгах, а Харрис грустно уставился в пол. Фред, положив голову ему на колени и зажав в кулачке игрушечную лошадку, сладко спал. Брок сел рядом. Из коридора донёсся голос отца, он спорил о чём-то с мамой. Брок лишь расслышал:

– Я уже решил, и точка. Пусть остальным детям это будет примером.

И мамин голос:

– Ты что, он же ещё ребёнок! Просто накажи его, но не так жестоко!

Голоса становились отчётливей и громче по мере их приближения к кухне.

– Нет! – воскликнул отец.

Отворив дверь, они вошли. Все братья быстро выпрямились, Медиана закрыл книгу, Харрис поднял глаза.

Отец сел за стол и громко вздохнул:

– Не буду многословен. Сын, сегодня ты опозорил честь этой девушки, ты опозорил её родителей и меня с мамой. Ты показал дурной пример своим братьям младшим. Ты мог бы сказать мне, я б поговорил с Фолби и Фрейей, мы бы всё обсудили и позволили вам встречаться, возможно, вы бы и свадьбу сыграли в будущем, если бы не этот случай. Я лично тебе, Харрис, говорил, чтобы ты не порочил честь девушки никогда. Ведь представь, что с твоей дочерью кто-то вот так же обойдётся.

Отец снова звучно вздохнул:

– Ты лишаешься прав на поместье, отныне наследником будет Фред.

На кухне повисло молчание.

– Прости, отец, – выговорил Брок, – почему не я, Фред ведь младше меня?

– Я не хочу, чтобы вокруг нашего поместья были развешаны черепа, ты очень жестокий, Брок, ты не сможешь нормально править.

– Править чем? Отец, мы просто о поместье говорим, а не о королевстве.

– Я всё сказал. – Отец встал из-за стола и вышел из кухни.


Фред проснулся посреди ночи. В комнате было темно, масло в лампе закончилось. Ему показалось, словно что-то его разбудило, поэтому, не протирая своих сонных глаз, чтобы ни на мгновение не упустить из виду даже самой малой детали, Фред стал осматривать комнату. Вдруг ставни распахнулись, он вздрогнул и, пытаясь понять, что это было, прищурился, разглядывая, не находился ли кто-то тёмный и очень страшный рядом с ним как порождение его самых страшных фантазий. Скрипя, медленно отворилась дверь. Видя лишь неясный силуэт, он, прижавшись к спинке кровати, произнёс дрожащим голосом: