– Вы планируете визит во дворец, уважаемый Странник? – поинтересовался Филипп. – Поговаривают, что Её Величеству нездоровится, и государственные дела легли на плечи сына Королевы Анны. Так же, как и нам, Вам должно быть хорошо известно, что молодой Король неоднократно проявлял недюжинные способности руководителя и популярен в народе, но опыта ему не хватает.
– Возможно, я мог бы чем-то им помочь, – Странник хладнокровно воспринял новость о болезни Анны, но Ушинди Ва Имани почувствовала его волнение. – Впрочем, у меня нет уверенности в том, что нас примут во дворце. Отсутствие титулов коробит некоторых представителей власти и становится непреодолимым препятствием для простого человеческого общения.
– Я напишу личное письмо Королю Роберту. С ним у нас давно сложились дружеские отношения, – решительно произнёс Герцог. – Мама учила меня открытости в отношениях с добрыми людьми. Я стараюсь не отказывать людям в помощи, но в случае необходимости могу аргументировать отказ. С Робертом мы хорошо понимаем друг друга и не стыдимся делиться проблемами… Личная каравелла Герцога Найт Файр беспрепятственно доставит Вас в Грандон, как только посчитаете нужным.
– Мне совестно пользоваться твоей добротой, Филипп, – без улыбки произнёс Мзурураджи. – Но, похоже, на этот раз мне не обойтись без дружеской поддержки.
– В любое время я буду рад оказать Вам содействие, дорогой Странник! – заулыбался Герцог.
После ужина он предоставил матери возможность поговорить со Странником наедине, а сам усадил Ушинди Ва Имани на диван в противоположном углу гостиной. Филипп понравился ей, и девушка не отказала себе в удовольствии слегка пококетничать с Герцогом.
– Вы – очень красивая женщина, Имани! – с улыбкой заговорил он. – Не будь Вы женой Странника…
– Почему Вы решили, что я – жена Мзурураджи, Ваша Светлость? – загадочно улыбнулась она.
– Я спросил, а он не отрицал этого, – Филипп с интересом заглянул в глаза Веры и поцеловал её руку.
– Да, всё правильно, – кивнула она. – Если Волшебник не отрицает, то мне остаётся только согласиться с ним.
– Вы называете Странника Волшебником? – просиял Герцог. – Как это верно! До него я знал лишь одного человека, заслуживающего подобного определения… Да-да, им был чудесный, удивительный Белый Волк. К сожалению, мне довелось общаться с ним только в подростковом возрасте. Но знакомство со Странником три года тому назад я склонен считать подарком Волка, которого я привык считать родным для себя человеком. Ваш муж появляется здесь внезапно, но если я нахожусь дома, то непременно чувствую его присутствие. Странник – кладезь мудрости, уникальных сведений и знаний. Кроме того, мне очень нравится слушать рассказы Странника о Белом Волке и его друзьях. Иногда они похожи на сказку, но чаще всего имеют фактическое подтверждение. Когда Ваш Волшебник в настроении, этим историям нет конца.
– Обычно, он не слишком разговорчив, – покачала головой Вера.
– Да, это так, – кивнул Филипп, – но, если хорошо попросить, он делает исключение для нас с мамой. Всё началось со дня нашего знакомства, когда таинственный мужчина, назвавшийся Странником, в деталях поведал нам свой взгляд на историю несчастной Лизы и её хворого сыночка. Нет-нет, там не было интимных подробностей, но мы сразу поняли, до какой степени был близок и откровенен с ним Белый Волк. Дело не столько в самой истории, сколько в интонациях, эмоциональной окраске. Посмотрите, как сейчас беседует Странник с моей мамой. Будто с любимой сестрой! И так происходит всегда, говорит ли он с ней о бытовых проблемах или о здоровье, о государстве или о мироустройстве, о близких людях или о Вере.