По комнате раскатами разнёсся смех. Змей на всякий случай уполз под стул. Такой громкий, полный ярости и немного безумный смех хозяина не предвещал ничего хорошего.

– Мне нужен весь мир! – прокричал мужчина изменившимся голосом. – Я пытался жить среди людей, но они отвергли меня, и тогда я пообещал, что завоюю всё, чего бы мне это ни стоило. Запомни мои слова, Мойша: я, Фоадль, буду править и на земле, и под землёй, и никто меня не остановит. Буди Заю, нам нужна её сила.

Змей тяжело вздохнул. Он хотел возразить, что нельзя держать в себе обиду аж три столетия, но вовремя остановился: разговаривать с Фоадлем в гневе было бесполезно.

– Слушаюсь и повинуюсь, мессир, – прошипел змей и послушно покинул комнату.


Оля, Тихон, две Василисы и фея Моргана стояли среди зеркал. Михаил Иванович охранял портал в музее, чтобы никто не увязался следом. Зеркал было столько, что разбегались глаза. Длинные, прямоугольные, они уходили высоко-высоко и терялись в пустоте.

– Один из вас должен остаться со мной, чтобы чары сработали, – проговорила фея в чёрном блестящем балахоне.

– Я останусь, – вызвалась Василиса Премудрая. – Боец из меня никудышный, здесь точно буду полезнее.

Моргана кивнула и подала напарнице толстую старинную книгу с заклинаниями. Они начали читать заговор. Одно из зеркал завибрировало, стекло растворилось, открыв проход в другой мир.

– Удачи, – пожелала Моргана. – Мы с Василисой будем поддерживать портал, чтобы вы могли вернуться.

Трое шагнули вперёд. Они очутились в подземелье, где не так давно Оля отбивалась от тараканов с пауками и сбежала от змеи. Но сейчас насекомых не было, лишь голые холодные камни кое-где с каплями воды. Не говоря ни слова, друзья шли прямо по коридору. Они молчали, потому что знали: впереди ждёт битва, от которой зависит судьба человечества. Важность миссии придавила бетонной плитой, лишила голоса, замедлила шаг.

Каменный коридор вывел к массивной деревянной двери с железной ручкой, покрытой ржавчиной. Рядом сидел серый заяц с серьгами в ушах.

Оля застыла, Василиса от неожиданности чуть не налетела на неё.

– Я его знаю, это он в прошлый раз заколдовал меня.

– Не он, а она, – поправил кот. – Это Зинаида, невеста того… – Тихон запнулся. – Ну вы поняли, того самого.

– Здравствуй, Тихон, давно не виделись. – Заяц обернулся молодой женщиной в сером платье с пепельно-русыми волосами, собранными в два хвоста. – Фоадль ждёт вас.

Кот ощетинился, услышав ненавистное имя, Василиса Прекрасная вскрикнула, и только Оля сохраняла невозмутимость. Заяц Зинаида толкнула дверь, приглашая гостей пройти внутрь.

– Как вы драться собираетесь, если даже назвать врага не можете? – разозлилась Оля. – Этот Фоадль лишил меня отца и детства, я ненавижу его. Делайте, что хотите, а я пошла.

Она решительно ступила в комнату и замерла. Её белая куртка и тёмно-синие джинсы превратились в голубое вечернее платье, а нарисованные снежинки на ногтях заблестели, как настоящие. Вокруг простирался зал, украшенный свечками, сосновыми ветками и мандаринами, в дальнем углу возвышалась новогодняя ёлка.

Тихон с Василисой присоединились к Оле. Переступив порог, Василиса сменила зимнее пальто на пышное платье нежно-розового цвета, а Тихон приоделся в элегантный тёмно-серый костюм.

– Добро пожаловать. – Из-за ёлки выполз змей. – Мессир будет с минуты на минуту. Может, хотите перекусить? – Он махнул хвостом в сторону стола с угощениями на любой вкус.

– Что за маскарад? – Кот не терял бдительности, ожидая подвоха.

– Не маскарад, а Рождество. – Словно из ниоткуда возник Фоадль, одетый на этот раз в белый классический фрак. – Давно не отмечал праздники, надо же с чего-то начинать. Приношу свои извинения, если напугал сменой наряда, но ваша одежда не соответствовала случаю. Однако я постарался учесть ваши вкусы. Нравится, Василиса?