Алессандро почувствовал, как его охватывает безысходность. "Я готов поручиться за него," – вдруг фактически вымолил он, сам не веря в то, что только что сказал.
Джино замер, его глаза сверкнули интересом. "Ты хочешь поручиться за этого человека? Зачем тебе это?"
Алессандро, сам удивлённый своим словам, на мгновение задумался. "Я вижу, что он действительно пытается. Если ему дать шанс, он сможет вернуть деньги. А если нет – я сам разберусь с последствиями."
Джино снова засмеялся, но на этот раз в его смехе было что-то другое – нечто более тёплое, если такое слово вообще применимо к человеку, как Джино. "Ты интересный парень, Алессандро. Ладно, я дам ему время, но запомни: если он не вернёт долг, ты ответишь за него."
Алессандро кивнул, чувствуя, как его сердце успокаивается. Он встал, собираясь уйти, когда Джино его окликнул.
"И ещё одно, Алессандро," – сказал он "Не забывай, что в этом мире нет места для жалости. Если ты хочешь выжить, учись быть жёстким."
Алессандро молча кивнул и покинул комнату. Выйдя на улицу, он глубоко вдохнул прохладный вечерний воздух, теперь окончательно осознав, что, если Франческо не найдёт деньги, ему самому придётся столкнуться с последствиями.
Он направился обратно в Трастевере, чувствуя, как в нём нарастает чувство ответственности. Теперь он был не просто исполнителем, а человеком, от которого зависела чужая жизнь. Подходя к дому Франческо, он уже знал, что скажет ему.
Когда дверь открылась, Алессандро сразу заметил, как Франческо побледнел при его виде. Но в его глазах также было и нечто другое – надежда.
"Я поговорил с Джино," – начал Алессандро, проходя в комнату. "Он дал тебе ещё немного времени. Но ты должен найти деньги. Если не найдёшь – будет плохо и тебе, и мне."
Франческо кивнул, его лицо выражало смесь благодарности и страха. "Спасибо," – прошептал он, его голос дрожал. "Я сделаю всё возможное."
Алессандро понимал, что это больше, чем просто слова. Он сам поставил себя на кон, и теперь ему нужно было сделать всё, чтобы Франческо смог выполнить обещание. Он вышел из дома с твёрдым намерением не допустить провала.
Глава 6
Дорога в неизвестность
После встречи с Франческо и Джино, Алессандро ощущал на своих плечах груз ответственности, но считал, что поступил правильно и такая ответственность начала формировать в нём новый образ: он становился кем-то большим, чем просто исполнителем поручений.
На следующий день, ранним утром, Алессандро снова направился в Трастевере, на этот раз с целью помочь Франческо. Но как именно помочь – он пока не знал.
Проходя мимо небольшого кафе, Алессандро остановился на минуту, чтобы собрать мысли. Ему нужно было найти решение, которое не только спасло бы Франческо, но и оставило его самого невредимым. Он вспомнил слова Джино о том, что этот мир не прощает слабых. Но сила заключается не только в жестокости, но и в умении найти выход из самой безнадёжной ситуации?
Внезапно ему в голову пришла мысль: а что, если он сможет организовать для Франческо работу, которая позволит ему вернуть долг? Он знал, что в Риме, особенно в его криминальных кругах, всегда найдётся кто-то, кто нуждается в услугах вроде тех, что мог предложить Франческо. Оставалось только найти этого человека.
Алессандро решил обратиться к одному из своих старых знакомых, с которым он познакомился как-то случайно во время драки район на район. Это был Вито, криминальный делец, который занимался чем-то вроде "посредничества" в делах, где официальные каналы были бессильны. Вито был человеком, который знал всех и всё в Риме, и, если кто-то мог помочь в этой ситуации, то это возможно именно он.