– Без завтрака не пойдешь, – она скрестила руки на груди и перегородила ему путь.

– Я, правда, очень спешу. Спасибо за твою заботу, – он тепло улыбнулся.

– Даже не пытайся, не выпущу, – она предупредительно подняла одну бровь.

– Я не завтракаю.

– Теперь завтракаешь! Позволь мне сделать хоть что-то для тебя… – она подошла к нему.

– Ты не обязана, – изучает ее лицо.

– Но я хочу. Пять минут на кофе с тостами. Удели мне эти пять минут, ладно? – она сложила руки словно для молитвы.

Он сдался и сел за стол.

– Это турецкий кофе. Попробуй, только не смейся, я первый раз его готовила. Это рецепт моей бабушки, – она воодушевленно уставилась на его, когда он потянулся к маленькой кружке.

Демир пригубил кофе.

– Неплохо, – он улыбнулся.

– Ой, да ладно, ты просто не хочешь меня обидеть. Но, ты улыбнулся, значит, моя миссия на это утро выполнена, – она засмеялась и отпила свой кофе. – Господи, – она скривилась. – Мерзость редкостная! Не пей, пожалуйста! – она забрала из его рук чашку. Он улыбался. – Прости меня, – она засмеялась. – Тосты точно должны быть съедобные! Или тосты ты тоже не ешь?

– Ем, – он откусил кусочек. Она с любопытством смотрела на него, глядя, как небольшой кусочек скрылся за его губами, как шевелится его челюсть и, наконец, как вздрагивает при глотании кадык на его шее.

– Нууу? – она сгорала от нетерпения.

– Ты так смотришь, – он с трудом проглотил еще кусочек и улыбнулся.

– Прости, – она покачала головой.

– Всё отлично, спасибо большое, – он протер губы салфеткой. – Ты не должна готовить для меня, хорошо? Я очень ценю это, но не стоит утруждать себя снова, – он поднялся.

– Давай я сама буду решать, оставь это мне, – она прибрала со стола. В дверь позвонили. Демир открыл Уолшу дверь.

– Я как раз ухожу, ты вовремя, – он протянул другу руку.

– У тебя крошка, – Брайан улыбнулся, указывая на лицо друга. Демир потер подбородок рукой. – Ты что, ел? Ты же не завтракаешь… – он задумался.

– Я только что пил кофе и ел сладкий тост, – он улыбнулся.

– И улыбался. Ой, грядет конец света, детектив. Что на тебя нашло? Можно, я перекрещусь при тебе? – он соединил для пальца и поднял их ко лбу.

– Я мусульманин, я не дьявол, Уолш, – Демир скривился.

– Ну, прости, – он засмеялся. – Ты сам на себя не похож! Ты не улыбаешься! Совсем, ты самое угрюмое существо на этой планете! И ты не употребляешь сахар и кофеин! Тем более по утрам… Тем более вместе!

– Только не говори Мелек, – он снял с вешалки жакет.

– Кому? – Уолш растерялся.

– Зоуи!

– Как ты назвал ее? – он опешил.

– Мелек.

– Оу. Ты что, султан, собрался жениться на ней? – ухмыляется.

– О чем ты? – Демир уже стоял в дверях.

– Ну, как же?! Ты дал христианке тюркское имя, чтобы она стала мусульманкой и частью твоего гарема, – он поиграл бровями.

– Всё сказал? А теперь можно, я пойду уже? Отец терпеть не может ждать, ты знаешь! – он ловко накинул жакет.

– Но ты же расскажешь мне всё потом?

– Мелек!

В гостиную вышла девушка.

– Я скоро вернусь. Свари Брайану кофе, пожалуйста. И побольше чашку возьми для него! Непременно, самую большую, – он поднял руки на уровне груди, показывая широкое расстояние между ладонями.

Она засмеялась и помахала ему рукой.

– Только не говори, что эта была какая-то очень хорошая шутка в его исполнении, – Уолш закрыл дверь и посмотрел на хохочущую девушку. – Он не заболел случаем?


– Günaydın, – на пороге показался детектив Демир старший и, пожелав сыну доброго утра на родном языке, обнял его.

– Annem, – Демир поцеловал руку матери и припал к ней лбом.

– Как ты, мой лев? – она ласково улыбалась.

– Всё хорошо, как вы? – он прошел в дом.