– Ты разве не спишь? – в кухне он приметил Зоуи. Она стояла к нему спиной и пила воду. От неожиданного звука его голоса она резко обернулась и выронила стакан из рук. Стекло со звоном разбилось, осколки и капли воды разлетелись по полу.
– Прости, – она осмотрела осколки. – Я… Я не слышала, как ты вошел… Я все уберу! – она присела на корточки.
– Не нужно, брось, Зоуи, оставь, – он подошел к ней. – Ты босая, поранишь ноги. Позволь, я помогу тебе. Можно? – он протянул к ней руки.
Она выпрямилась. Он сделал шаг и поднял ее. Девушка обняла его за шею. Кожа была горячей под ее пальцами. Он прямо смотрел ей в глаза.
– Не поранилась?
Она отрицательно покачала головой, не сводя с него глаз. Лицо его впервые было так близко, она растерялась и смутилась.
– Прости, – он поставил ее на ковер, заметив ее смущение. – Я хотел помочь. Я не должен был прикасаться к тебе, прости, – он потер ладони о брючины. – Я сам всё уберу, ложись спать, уже очень поздно, – он направился обратно в кухню.
– Кемран!
Он обернулся.
– Не говори так, ладно? Если бы ты не прикасался ко мне, меня бы уже не было в живых, – она подошла к нему, он поднял ладонь, призывая ее оставаться на месте, и сам шагнул ей навстречу.
Он прямо смотрел в ее глаза.
– Я помню, как ты выносил меня из лесопилки на руках, я помню твои пальцы на моей шее в машине, когда ты пытался помочь мне справиться с удушьем, – она помолчала немного. – Твои руки всегда несут мне спасение.
Он изучал ее глаза.
– Ты очень хороший человек, Кемран Демир. Пожалуй, лучший из всех, кого я встречала… – она опустила глаза.
– То есть, не такой уж я и старикашка-тролль? – он вскинул брови и ухмыльнулся, видя, как она улыбается.
– Ох, Брайан… – она подняла глаза. – Я не со зла.
Он кивнул. Они молчали какое-то время.
– Расскажешь, что случилось сегодня за ужином? – он посмотрел ей в глаза.
– Прости, дело не в тебе, – она притихла. Демир терпеливо ждал продолжения. – Дело в моем отце…
– В Чаке Доусоне?
– Он не мой отец. Никогда им не был и никогда не станет, – ее челюсть сжалась, глаза снова стали суровыми. – Он отчим. Будь он проклят, – тихо, себе под нос пробормотала она. – Мой отец умер, когда мне было семь. Его звали Омер Денизер, – она опустила глаза.
– Он был турок, – заключил он.
Они молчали.
– Он не был хорошим отцом? – Демир заговорил первым.
– Он был самым лучшим… Я так люблю его и так скучаю… – она закрыла лицо руками.
– Это нормально тосковать по близким.
– Если бы он был жив, моя жизнь никогда бы не стала такой…
– Если бы твой отец был жив, когда это случилось с тобой, Дюваль был бы уже мертв, – он сжал зубы.
Она многозначительно посмотрела в его глаза.
– Я так плохо помню его… – на глаза наворачивались слезы. – Обрывки воспоминаний, но такие светлые… Отдельные фразы, самые нелепые и такие бытовые, интонации, крепкие объятия… После нашего с тобой знакомства я всё время думаю о нем. Теперь я понимаю, почему, – она подняла на него полные слез глаза. – Твои глаза, то, как ты смотришь, как говоришь, твои жесты… Это сходство ощущается где-то на подсознательном уровне, – она приложила ладонь к груди, – не знаю… Может, я просто скучаю и ищу его повсюду…
– Мне так жаль, Зоуи…
– Я хочу вернуть себе фамилию отца, когда все закончится. Фамилия этого человека давит на меня как камень, – она поморщилась.
– Эту формальность мы легко уладим, – он подмигнул.
– Я рада, что ты есть… – она утерла слезы.
– Давай попьем чаю, а? И пицца осталась, – он поймал ее взгляд.
– Звучит отлично, – она уныло улыбнулась.
– Посиди здесь, я уберу осколки, – он вернулся в кухню. Она проследила за ним и села на диван.