– Михаил Игоревич, – отозвался Устинов. – Руководитель экспедиции. Давайте осмотрим судно и определим дату выхода в море.
– Михаил Игоревич, откройте мне страшную тайну: куда мы пойдём? – с ленцой, без эмоций проговорил Фомичёв. – Потому как я до сих пор не в курсе. В Академии наук мне ничего не сказали, мол, всё узнаю у руководителя экспедиции.
– Да, я могу сказать. Пойдём восточнее Японии курсом на Гуам. Потом увидим… Наша цель – изучить этот район.
Щекастое лицо капитана вытянулось, он встал как вкопанный и повернулся всем телом в сторону Устинова.
– А вы в курсе, что этот район называют Морем дьявола? Там корабли исчезают бесследно, там страшные шторма… Никто в мире не знает, почему это происходит, а мы, получается, идём туда вот на этом корыте!
– Да, капитан, насчёт названия мне известно. Более того, я вам скажу, что мы идём туда с целью изучения данного района, чтобы узнать тайны этого моря.
– Вы хотите выведать тайны самого дьявола на этой посудине? – воскликнул Фомичёв, показывая рукой на стоящее у пирса судно. – Да вы с ума сошли! Для этой экспедиции нужен авианосец!
Устинов рассмеялся:
– Нет у нас авианосцев, так что придётся на этом судне. А что, капитан, вы боитесь? Неужели вам страшно только потому, что кто-то когда-то наделил этот кусок водной глади нашей планеты мистическими свойствами?
– Знаете, Михаил, страшно всем, мне в том числе. Сколько бы ни было опыта, практики, уверенности, но каждый раз, отправляясь в неизведанное, в той или иной степени испытываешь страх. Считаю такое чувство нормальным, это просто обозначает, что ты жив. Тебе надо идти вперёд, через страх, но идти, а не пытаться заглушить страх внутри себя. Вы меня понимаете?.. Вообще предлагаю перейти на «ты».
– Да, я вас понял, капитан! И с вашим предложением согласен, – Устинов остановился и внимательно посмотрел на Дмитрия. – Думаю, что мне повезло встретиться с тобой, надеюсь, сработаемся. Так… Я просил, чтобы судно могло идти как на дизеле, так и на парусах. Это очень важно, потому что дизелем мы можем распугать объекты нашего изучения. А на парусах мы подберёмся к ним бесшумно. Рассказывай, капитан, о красавце, что доставит нас в океанскую преисподнюю.
Они вступили на судно и не спеша прошлись по палубе.
– Тьфу-тьфу, надеюсь, что это не произойдёт, – улыбнулся Дмитрий. – Судно постройки семьдесят девятого года…
– Неужели? – перебил его Михаил. – Ему тридцать с лишним лет, и всё плавает?
– Да, ходит, – продолжил Фомичёв. – Строили немцы, корпус из фибергласса[1], оснащение на уровне, имеется автопилот с компьютером управления, стосильный дизель шестицилиндровый, объём топливных баков восемьсот литров, водяные танки[2] на две тысячи литров, радар, эхолот[3], коротковолновая радиостанция, компьютер с навигационными программами, морской GPS-навигатор… Так, что ещё? Спутниковый телефон, кухня, газовая плита, каюты, пара гальюнов, два душа, солнечные батареи.
– Хорошее оснащение, – одобрил Устинов. – А что из спасательного оборудования?
– Два плота с автоматическим открытием, – продолжил перечислять Дмитрий, – спутниковый радиобуй, буй-маяк, спасательные жилеты, штормовые лини. Как-то так.
– Отлично! – подытожил Михаил. – Вам ещё доставят наши приборы. Хотел батискаф, но не дали, сказали, что нужен в другом месте. Хочу предупредить, что в составе экспедиции будет женщина.
– Женщина?! – воскликнул Дмитрий Семёнович намеренно громко, показывая всем своим видом, что такой пассажир на судне нежелателен в силу давних морских поверий.
Впрочем, после этого возгласа капитан уже тише поинтересовался, кто она такая.