Джеймс открыл старую калитку – с неё облупилась краска, ржавые петли жалобно заныли. Он поднял с газона детский баскетбольный мяч, покрутил его в руках, и не глядя, бросил в прикрученную к фонарному столбу корзину, попав по кольцу. Мяч ускакал за дом, его удары напоминали звук удаляющихся шагов. Металлическая сетка корзины позвякивала по инерции, нарушая тишину, в которую был погружён район.
На крыльце загорелась лампочка, а затем дверь открылась. «Китайские колокольчики» из джута и ракушек с побережья качнулись и нежно звякнули, из дома полился свет, расчертил двор широкой жёлтой полосой, послышались голоса – женские и детские.
– Спасибо, что согласилась забрать девочек, Лили. – Николь суетливо застегнула куртку на младшей дочери, помогла обуться, взяла на руки, поцеловала и только потом передала Лили. – Мэри, иди к тёте Лилс. Харриет, ты ничего не забыла?
Харриет стояла позади Николь, она сжимала лямки своего рюкзака и, насупившись, смотрела перед собой. У неё были тёмные вьющиеся волосы и ясные голубые глаза.
Грейс пару раз моргнула, чтобы отогнать навязчивую мысль. Глаза Харриет напомнили ей взгляд Кэтрин с фотографии из участка, когда её задержали.
– Нет. – Девчонка постарше протиснулась в дверной проём мимо Джеймса и Грейс, задев её рюкзаком, и направилась к машине, припаркованной за забором.
– Без проблем, Никки, если нужна ещё какая-то помощь… – Лили усадила Мэри на своё бедро и прижала к боку. – Привет! – обнаружив наконец, что они не одни, Лили нисколько не смутилась. Она помахала Джеймсу и Грейс, попрощалась с Николь и поспешила к машине.
Всё произошло очень быстро, вся сцена уместилась в секунд двадцать. Грейс, поглощённая своими мыслями, слегка заторможенная после опознания, не успела отреагировать, а Джеймс только махнул ладонью в ответ и подмигнул Мэри, когда малышка, цепляясь за куртку Лили, улыбнулась ему.
– Ты нравишься детям, – шепнула Грейс, коснувшись запястья Джеймса.
– Простите за это, детективы. – Николь шире открыла дверь и впустила их в дом. – Я попросила сестру мужа присмотреть за девочками. Кто-то должен возить их в школу и кормить. Завтра мне нужно забирать Кэти и договариваться с похоронным бюро, – Николь вытерла покрасневшие глаза краем рукава и повела их в гостиную. – Может быть, налить вам кофе? В кофеварке как раз свежий…
– Нет, спасибо. – Грейс сдержанно улыбнулась. – Мы просто поговорим.
Николь и Кэтрин были удивительно похожи. Разве что у Николь карие глаза, она чуть ниже ростом и немного полнее сестры. Она была одета просто: кремовая водолазка в рубчик, потёртые старые джинсы и домашние туфли из овчины.
Обстановка и мебель не были роскошными, но о доме заботились, регулярно убирали пыль и мусор, мыли окна и протирали жалюзи.
– Присаживайтесь.
Келлер и Нортвуд сели на диван. Они соприкасались коленями, потому что тот оказался слишком узким даже для двоих.
– Я хочу, чтобы вы поймали того, кто сделал это с моей сестрой, детективы. – Николь села в кресло, на самый край, и положила на колени пухлую розовую подушку.
– В таком случае расскажите нам всё, что вы знаете, всё, что вас тревожит, всё, что кажется важным, даже если вы считаете, что это глупо прозвучит, – попросила Грейс.
– Я должна вам сказать, что мать Харриет – Кэтрин. Она забеременела, когда училась в старшей школе.
– Кэтрин принимала участие в воспитании девочки? – Джеймс наклонился вперёд, уперев локти в колени, стирая границы между ним и Николь.
– Нет, для Харриет она была просто тётей Кэти. Мы с мужем долго пытались и не могли завести ребёнка. Когда я узнала, что Кэтрин собирается отдать Харриет, то уговорила мужа удочерить малышку.