Люсьена снова вздохнула, отстранилась и с улыбкой погладила Соланж по нежной щеке с россыпью задорных веснушек.

− Куда я денусь? Собирайся. Сейчас поедем за покупками к мадам Нурье. Кристиан обещал встретить меня возле ее салона, а тебе придется выйти на площади и самой добираться до ресторана. Перед фейерверком буду ждать тебя на углу возле парфюмерной лавкой господина Жюста.

Взвизгнув, Сола повисла на шее у Люси и счастливо засмеялась.

− Ура! Ты просто чудо. Я мигом.

Она бросилась к выходу и через мгновение исчезла за дверью. Люсьена озадаченно посмотрела ей вслед, вспомнив, что так и не увидела наряд, подготовленный сестрой для праздника, но времени оставалось совсем немного. Пришлось положиться на благоразумие Соланж, ведь не станет же она выставлять себя на посмешище в городе.

К парадному входу в особняк подъехала небольшая карета, запряженная парой вороных жеребцов и украшенная серебряным фамильным гербом в виде голубя, держащего в клюве розу. Этот выезд командующий подарил старшей дочери на совершеннолетие, три года назад, когда Люсьене минуло двадцать один, и она получила право без сопровождения бывать в городе и самостоятельно наносить визиты.

– Надеюсь, ты прилично оделась? – с тревогой поинтересовалась Люси, усаживаясь в экипаж и косясь на сестру, закутанную в темно-зеленый плащ с глубоким капюшоном, скрывавшим от любопытных взглядов и наряд, и лицо Солы.

– Разумеется, – кротким голоском пропела Соланж. Сердце Люсьены сжалось в недобром предчувствии, но им нужно было спешить. Люси приказала кучеру трогать, и карета покатила по усыпанной гравием дороге парка к воротам.

Как только ограда особняка осталась позади, и экипаж устремился к центральной площади столицы, Люсьена, несмотря на волнение перед встречей с возлюбленным, принялась давать младшей сестре наставления:

– Будь внимательна, прошу тебя. И ни в коем случае не снимай маску. Если знакомые увидят тебя, тут же доложат отцу, а уж он найдет, как нас наказать. Особенно меня.

Люси с детства заступалась за Соланж и брала вину за их общие проказы на себя, считая, что должна оберегать младшую сестру.  

– Знаю, знаю, – отмахнулась Сола, глядя в окно и с восторгом рассматривая украшенные белыми бумажными цветами фасады каменных двухэтажных домов на главных улицах Вотары. Она обожала праздник первоцветов именно за то, что столица полностью преображалась и выглядела особенно нарядной и яркой, как ни в один другой день года.

Когда до площади оставалась пара кварталов, Соланж вдруг приказала кучеру остановиться и выскочила на мостовую, не дожидаясь, пока лошади встанут.

– Куда ты?! – переполошилась Люсьена, выглядывая из окошка. – Стой, сумасшедшая! Мы же еще не доехали.

Но Сола лишь махнула ей рукой на прощание и побежала вперед, ловко лавируя между спешащими по своим делам прохожими.

– Трогай, – с досадой бросила Люси кучеру и в очередной раз посетовала на невообразимое поведение сестры. И когда только эта девчонка вырастет? А еще замуж собралась. Да капитана Клибера удар хватит, когда он поймет, на ком женился. Сола ведь сущий ребенок.

Люсьена в последний раз бросила взгляд на быстро удаляющуюся фигуру сестры и заметила, как та подлетела к высокому блондину в черном мундире и упала в его объятия.

– Кошмар, – пробормотала Люси и прикрыла глаза ладошкой, затянутой в белоснежную перчатку.

«Как капитан ее терпит, не знаю, – размышляла она. – Со стыда можно сгореть. Ну кому, скажите на милость, придет в голову обниматься посреди улицы?»

Карета с серебряным голубем и розой покатила дальше, и Люсьена уже не могла видеть того, как блондин счастливо расхохотался, прижал Солу к груди и, приподняв, закружил, распугивая ошарашенных прохожих.