7. Harvey NicholsPickles

Pass me the Harvey Nichols, please. → Передай мне соленья.


Важно: носители часто сокращают выражение, оставляя только первую часть.


«Give me a ring on the dog.» (Позвони мне.)

«I’m going up the apples.» (Я иду вверх по лестнице.)


Этот сленг использовался, чтобы посторонние не понимали, о чём говорят лондонские рабочие.


А представь, что ты заходишь в банкомат в восточном Лондоне, чтобы снять немного наличных. Но вместо привычного запроса «Enter your PIN» (Введите ваш ПИН-код), экран радостно сообщает:


«Введите ваш Huckleberry Finn!»


Ты слегка зависаешь. Huckleberry Finn? Это же персонаж Марка Твена. Какое он имеет отношение к банкоматам?


Оказывается, ты столкнулся с одной из самых необычных инициатив в Лондоне: банкоматы на кокни-сленге. Они были установлены в нескольких районах Восточного Лондона, чтобы отпраздновать богатое лингвистическое наследие местных жителей.


Как это работает?

Снять деньги«Grab some sausage and mash».

Зайти в банк«Head to the rattle and tank».

Посмотреть баланс«Check your Charlie Sheen».

Снять £10 → «Withdraw a speckled hen».


И если вдруг это всё начинает слишком нагружать твой loaf (голову), всегда можно вернуться к стандартному английскому.


Эта инициатива не просто забавная – она показывает, насколько глубоко рифмованный сленг кокни проник в жизнь лондонцев. Ведь даже технологии могут говорить на языке, который появился ещё в викторианскую эпоху.


Так что в следующий раз, когда окажешься в Лондоне и захочешь немного sausage and mash, не удивляйся, если это окажется вовсе не ужин в пабе, а пачка свежих банкнот.


4. Американский уличный сленг: рэп, Голливуд и TikTok


В США огромную роль в развитии сленга сыграли рэп-культура, Голливуд и интернет.


Примеры слов, пришедших из рэпа и уличного английского:

«Dope» – круто, офигенно

«Flex» – хвастаться

«Bling» – дорогие украшения

«Goat» – (Greatest of All Time) – величайший


Пример:

«Jay-Z is the GOAT of hip-hop.»


Сегодня этот сленг распространяется благодаря TikTok, YouTube и сериалам.


Если ты слушаешь американский хип-хоп, смотришь сериалы или просто проводишь время в соцсетях, ты точно встречал такие слова, как «shorty», «whip», «GOAT», «ice».


Сегодня эти слова используют даже те, кто не говорит на английском, но их корни уходят в глубокую историю афроамериканской культуры и AAVE (African American Vernacular English).


Этот язык сформировался под влиянием нескольких исторических факторов.


1. Истоки AAVE


Афро-американский английский – это не просто стиль речи, а отдельная языковая система, сложившаяся под влиянием социальных и исторических условий.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу