7. Harvey Nichols → Pickles
Pass me the Harvey Nichols, please. → Передай мне соленья.
Важно: носители часто сокращают выражение, оставляя только первую часть.
«Give me a ring on the dog.» (Позвони мне.)
«I’m going up the apples.» (Я иду вверх по лестнице.)
Этот сленг использовался, чтобы посторонние не понимали, о чём говорят лондонские рабочие.
А представь, что ты заходишь в банкомат в восточном Лондоне, чтобы снять немного наличных. Но вместо привычного запроса «Enter your PIN» (Введите ваш ПИН-код), экран радостно сообщает:
«Введите ваш Huckleberry Finn!»
Ты слегка зависаешь. Huckleberry Finn? Это же персонаж Марка Твена. Какое он имеет отношение к банкоматам?
Оказывается, ты столкнулся с одной из самых необычных инициатив в Лондоне: банкоматы на кокни-сленге. Они были установлены в нескольких районах Восточного Лондона, чтобы отпраздновать богатое лингвистическое наследие местных жителей.
Как это работает?
• Снять деньги → «Grab some sausage and mash».
• Зайти в банк → «Head to the rattle and tank».
• Посмотреть баланс → «Check your Charlie Sheen».
• Снять £10 → «Withdraw a speckled hen».
И если вдруг это всё начинает слишком нагружать твой loaf (голову), всегда можно вернуться к стандартному английскому.
Эта инициатива не просто забавная – она показывает, насколько глубоко рифмованный сленг кокни проник в жизнь лондонцев. Ведь даже технологии могут говорить на языке, который появился ещё в викторианскую эпоху.
Так что в следующий раз, когда окажешься в Лондоне и захочешь немного sausage and mash, не удивляйся, если это окажется вовсе не ужин в пабе, а пачка свежих банкнот.
4. Американский уличный сленг: рэп, Голливуд и TikTok
В США огромную роль в развитии сленга сыграли рэп-культура, Голливуд и интернет.
Примеры слов, пришедших из рэпа и уличного английского:
• «Dope» – круто, офигенно
• «Flex» – хвастаться
• «Bling» – дорогие украшения
• «Goat» – (Greatest of All Time) – величайший
Пример:
«Jay-Z is the GOAT of hip-hop.»
Сегодня этот сленг распространяется благодаря TikTok, YouTube и сериалам.
Если ты слушаешь американский хип-хоп, смотришь сериалы или просто проводишь время в соцсетях, ты точно встречал такие слова, как «shorty», «whip», «GOAT», «ice».
Сегодня эти слова используют даже те, кто не говорит на английском, но их корни уходят в глубокую историю афроамериканской культуры и AAVE (African American Vernacular English).
Этот язык сформировался под влиянием нескольких исторических факторов.
1. Истоки AAVE
Афро-американский английский – это не просто стиль речи, а отдельная языковая система, сложившаяся под влиянием социальных и исторических условий.