Миа: Замуж по воле Солнца Виктория Цветкова
1. 1. Отъезд в новую жизнь
— Миарет, дорогая, улыбнись! Ты поникла, как сломанный цветок. Мы же тебя не в Темную башню[1] отправляем, а к моей сестре Отилии. Уверена, ты замечательно проведешь время. — Королева Иоланта обняла меня за плечи и легко поцеловала в лоб.
В ее прекрасных глазах светилась свойственная эльфам неизбывная грусть и мудрость прожитых столетий. На бледных щеках впервые за эти дни проявился румянец. Возможно ли, что тяжелый недуг, вызванный давним проклятием, отступил?
— Право, жаль отпускать тебя, но настала пора определиться с женихом. Рик тянул с этим непозволительно долго. Я говорила, дорогой, что невозможно вот так просто выбрать между Роэнном и Сеттом. Они оба великолепны. Это я тебе как женщина говорю!
— Это меня и пугает, милая, — шутливо парировал ее супруг, король Ильса Дитрик I. Его небесно-голубые глаза засияли теплой улыбкой, когда он взглянул на меня. Он уже полгода как король Ильса, но для друзей — по-прежнему просто Рик. Мой любимый дядя и единственный родной человек во всем мире. — Но ты права: принц и герцог — кузены и выросли вместе. Уникально сильные маги и храбрые воины. У Мии будет возможность выбирать, раз уж оба заинтересовались ею. Надеюсь, узнав личные качества женихов, она изберет одного из них уже осознанно.
«Конечно. Принц Роэнн — высокомерный сноб, а герцог Сетт — грубиян и невежа! Кого же из них мне выбрать, а?»
Но тут проснулась совесть: ‘Неблагодарная девчонка! Сноб и невежа неустанно носились над Алмазными горами, чтобы спасти тебя’.
Ох, нет, это не моя совесть (она не настолько чуткая), а фамильяр — Билли. Знакомьтесь! Фамильяры в нашем мире существа редкие, и многие забыли о них или думают, что это сказки.
‘Сказки! Ну и пусть думают дальше... Захотят ограбить пещеру хозяина, их ждет сюрприз!’ — Я поморщилась от злорадного писка в ушах.
Мой Билли — драконий страж, предназначен для охраны сокровищ дракона. Это существо тонкого мира обитает в подпространстве и ментально связано со мной. Как он стал моим фамильяром? Виноват предок: я дальний-предальний потомок знаменитого дракона Вардена арк’Лейра. Во мне возродилась частица его крови, причем так активно, что Билли (и не только он, а вообще все, кто в нашем мире имеет вторую ипостась: драконы, оборотни-зары и демоны) признал во мне потомка своего обожаемого хозяина и стал охранять.
‘Да, и это демонски сложно, бедовая ты девчонка!’
«Не начинай!» — проворчала я недовольно. Признаю: в охране я нуждаюсь. Аристократка без магии — нелепица в нашем мире! Но что поделаешь, наше Солнце — Шандор [2] при рождении обошел меня своим благословением, в то время как многие простолюдины — довольно сильные маги.
В гостиной, куда меня позвали перед отъездом, были приспущены шторы — жаркое августовское солнце наполняло комнату желтым рассеянным светом. Яркий блеск позолоты на мебели и стенах составлял эффектный контраст с черным шелком платья королевы Иоланты и камзолом короля Дитрика. Я в светло-голубом дорожном наряде сама себе казалась неуместным здесь пятнышком.
— Хочу дать тебе совет, детка. Выбирай сердцем, слушай его и не ошибешься»! — Трехсотлетняя королева с обожанием взглянула на своего красавца мужа. Дитрик дей’Холлиндор слишком сильный маг, потому волнения и возраст, приближающийся к ста десяти годам, на его внешности никак не сказались: он выглядит лет на тридцать пять и так же безупречно красив, как и шестьдесят лет назад, когда королева Иоланта влюбилась в собственного советника. Их брак долгое время не признавали равным. Слава Шандору, эти времена в прошлом. Говорят, любовь — непозволительная роскошь для королей. Мне приятно думать, что это ошибка, ведь я единственная наследница дяди и когда-нибудь (надеюсь, очень-очень нескоро) мой сын или дочь взойдет на престол Ильса.
— Хорошо, Ваше Величество, буду слушать подсказки сердца, — пообещала я, растроганная ее искренностью. Королева Иоланта довольно закрытый человек, да еще и некромант, что также не располагает к излишней мягкости и общительности. За те полгода, что мы знакомы, она нечасто бывала столь откровенна.
Статс-дама двора (про себя я звала ее надсмотрщицей) графиня дей’Анс заглянула в гостиную, за ее спиной прятались фрейлины — Арисса дей’Эгол и Кара ди’Брисо. Строгий дворцовый этикет в Летней резиденции не соблюдался, но дамы почтительно склонились перед венценосной четой.
— Все готово для поездки сьерры маркизы, Ваше Величество, — проговорила статс-дама, придирчиво зыркая на меня — выискивая какие-то упущения в моем туалете. Но все было в порядке: от уложенных в высокую прическу русых волос и небольшой кокетливой шляпки до шелковых бантиков на летних туфельках.
— Провожу тебя до портала, детка. — Король галантно помог мне подняться.
Я благодарно улыбнулась Рику, мне так приятно побыть с ним еще немного. Мы видимся редко — управление государством занимает почти все его время.
— Светлого дня, Ваше Величество, — я склонила голову, прощаясь с Иолантой. Королева, улыбаясь, махнула рукой в благословляющем жесте. Прекрасная и величественная, она осталась в этой светлой гостиной, а мы миновали анфиладу комнат и прошли к главному холлу.
***
— Не лучше ли вам остаться с ее величеством, Рик? — Мне было неудобно, что я отвлекаю дядю от супруги, ведь он так редко приезжает — лето королева проводит за городом.
— Я еще вернусь к ней. А с тобой мы увидимся только через неделю. Надеюсь, ты не забыла о знаменательной дате?
— День рождения? — спросила я, ощущая привычную пустоту в груди. Не люблю этот день с детства, счастья он никогда не приносил.
— Да, твое восемнадцатилетие. И ты обрадуешь меня новостью, что выбрала жениха.
Мы сошли с крыльца и с удобством устроились на мягких сидениях в салоне сверкающего черного карруса[3] его величества. Фрейлины и сьерра дей’Анс загрузились в один из карров эскорта.
— Неделя — слишком мало, чтобы что-то решить. — Я недовольно наморщила нос, представив, как буду сравнивать женихов. Который красивее, добрее, умнее? Может, их взвесить? Или составить таблицу лучших и худших качеств? Я же не представляю, какими свойствами обладает хороший муж. При слове «семья» перед глазами отец: суровый, вечно всем недовольный, раздражительный. Не любящий меня. Матери почти не помню. Вспоминается только пронзительный женский крик: «Уберите это отродье с глаз!»
Рик шутливо нажал пальцем на кончик моего носа.
— Когда ты остаешься без надзора, неделя — даже чересчур. Вспомни, какой переполох ты учинила в Горном краю в первые дни пребывания там! Подняла на защиту природы половину населения Ильса, а другую — взбудоражила и заставила запасаться оружием.
Что сказать? Да, могу иногда натворить дел. Но я же не специально! Опустила глаза и поковыряла пол карра носком туфельки.
— А приключение в Алмазных горах — та еще выдалась неделька… Я поседел от одного только известия, что тебя похитили! — Дядя Рик провел рукой по густым белокурым волосам без единого намёка на седину.
Я вздохнула и заерзала на сидении — сама не могу без дрожи вспоминать кошмарное приключение в горах. Известие о похищении моего друга Яра, добровольный плен, чтобы попытаться спасти его. Мерзкий ритуал и уничтожение Кристалла Вечной Тьмы. Каменистая горная тропа, невыносимая жажда и умирающий на моих руках беловолосый оборотень… Наше спасение явилось на рассвете следующего дня вместе с принцем Роэнном и герцогом Сеттом.
— Я больше не буду, — привычно занудила я.
Дядя недоверчиво поднял бровь, но сомнений не выразил:
— Надеюсь на это, Миа. В твоих интересах поближе познакомиться с молодыми людьми в неформальной обстановке. Я приму любой выбор. И помни, что это еще не свадьба. Просто помолвка, которая закрепит твой статус и упрочит положение Ильса.
Да, вопрос серьезный и затрагивает династические интересы не только нашего королевства, но и дружественной нам Зангрии (родины моих женихов), а также страны драконов — Иллирии. Именно из-за драконов, которые могут предъявить претензии на единственную близкую родственницу короля Дитрика, вся эта спешка с моим замужеством. Наш Ильс — богатое государство и желанная добыча для жадных до накопления сокровищ драконов. Могущественный повелитель Иллирии Тиррен арк’Лейр способен силой принудить меня к брачному союзу со своим наследником. А уж если узнает о частице активной драконьей крови нашего с ним общего далекого предка, текущей в моих жилах… Лучше мне быть уже помолвленной, когда это случится.
Разумом я все это понимала, но сердце ныло и не желало принимать никаких трезвых доводов.
Королевский кортеж мчался через лес к портальной башне в ближайшем городке. За окном мелькали стволы вековых деревьев, их кроны аркой сходились над аллеей, не пропуская солнечные лучи. Этот темный лес, кольцом окружающий Летнюю резиденцию, неспроста называется Сумрачным. Мне это место кажется чуть ли не зловещим — вполне достойное обрамление для вечно сонного скучного покоя Летней резиденции. И все же жаль покидать место, где я провела пару спокойных месяцев без тревог и каких-то особенных забот. Тихая гавань. А меня снова несет в неизвестность. Наверное, такова уж моя судьба.
— Рик, я все-таки хочу потом приступить к учебе…
— Надеюсь, ты не питаешь надежд вернуться в это захолустье — Горный край?