– Люблю рушить стереотипы, да и на подобных мероприятиях выгоднеё позиционировать себя мужчиной, —подозрительно странная уверенность в Мари напоминала Джеки Джеймса, от которого постоянно так и веяло гордостью, которую он старательно пытался показать в себе, словно считал это своим лучшим качеством.
– Кем вы ему приходитесь? —со странной спешкой, не теряя начального интереса спросила Джеки.
– Двоюродная сестра, а он тебе кавалер?
– Да куда уж… кавалер.
– Джеки, я нашел тебя, —Джеймс появился неожиданно резко, он в мгновение вцепился взглядом в Джеки, стараясь сохранять спокойствие, но выглядел он непривычно потрепанно. На его щеке осталась ели заметная царапина.
– Ну и где ты пропадал все это время? —голос Мари прозвучал почти озадаченно.
Она рывком подорвалась с места и оказалась за спиной Джемса, что тот успел только проводить её взглядом.
– Так, ну что я вижу. Я тебе сказала шпагу без меня не брать, она не будет слушать себя, пока ты не научишься работать без защитной дужки, —Мари резко схватила Джеймса, который с особой опаской смотрел ей в глаза за подбородок и неаккуратно вытерла окровавленную щеку, мельком всматриваясь в порез.
Джеки замерла, прикрыв губы под предлогом почесать кончик носа. Но она все равно негромко хмыкнула, хотя Мари была занята Джеймсом, проницательно сверля его взглядом, слегка сощурившись.
– Это не твоя шпага, с чего ты взяла? —громче нужного прокричал Джеймс, дыхание которого уже сбилось.
– Я работаю с оружием пятнадцать лет, думаешь я не отличу узкую часть клинка 17 века, от той современной ерунды, которой у тебя набит весь шкаф? —Мари оставалась спокойной, только теперь в её тоне было что—то угрожающеё и напористое, —Джеки представь, я подарила ему шпагу с эфесом 17 века, а он додумался уже с кем—то поиграть. —она грубо взяла его за плечо и развернула боком, показывая Джеки алый порез.
Джеки сидела со странно растерянной улыбкой. Мари ожидающе смотрела на неё, надеясь, что она нарушит внезапно воцарившуюся тишину между ними.
– Джеймс… Ты сказал это от отца, —внезапно процедила Джеки, посмотрев на него с вопросительной настороженностью.
– Так это ты что ли? —Джеймс наконец почувствовал свободу, когда Мари разжала его плечо и скользнула к Джеки с гордой улыбкой. —Молодец.
– Пошли, —резко протараторила Джеймс и протянул ладонь. Джеки недолго вглядывалась в его глаза, заполненные гневом, что забавляло Мари, ведь та вальяжно скрестила руки на груди, словно ждала, что Джеймс скажет что—то на последок улыбалась.—Ну же!
Джеки неохотно поднялась, и когда Джеймс уже начал уводить её, Мари заставила его еще на мгновение остановиться.
– Береги себя, Джеки, —почти серьезно сказала она и начала неспешно уходить в другую сторону, что её шаги начали смешиваться с шумом толпы.
– И зачем ты соврал? —Джеймс подвел Джеки к узкой двери, которую тут же с особой уверенностью распахнул, приглашая внутрь. Джеки сделала опасливый шаг, без доверия осматривая чулан. Дверь резко захлопнулась.
– Да я её ненавижу, —отозвался Джеймс, и Джеки резко отпустила опасение, ведь голос его был не таким угрожающим как раньше. —Это дочь моего дяди, который вечно посылает её последить за мной, словно без неё я не справляюсь.
Джеймс как мальчишка поместил ладони в карманы брюк и словно пьяно закатил глаза.
Джеки внимательно всмотрелась в черты лица Джеймса. Он был значительно выше её. Ему, наверное, было около двадцати, может чуть больше. Его густые брови внезапно сошлись на переносице и он продолжил:
– Не хотел, чтобы ты вообще знала об этом назойливом комаре. И, главное, любит устанавливать свои правила, клянусь она не такая, какой представилась сейчас, —и тут Джеймс замер осознавая что опять перешел на крик, и спустя несколько мгновений разочарованно опустил ладони прижатые к груди и устало откинул голову к двери, об которую упирался.—Во всяком случае со мной.