Тут было темно, темнее, чем в вестибюле, и зрение освоилось не сразу.
Я сделал ещё шаг и почувствовал, как в спину упёрся ствол револьвера. И почти сразу женский голос за спиной угрожающе произнёс:
— Руки вверх, сволочь! Говори, кто тебя послал…
10. Глава 10
Давненько я не отрабатывал комбинацию по обезвреживанию преступника из такого положения. Вот и пришла пора испытать молодое тело.
Я слегка приподнял «грабли», резко развернулся, уходя с линии выстрела, моментально перехватил кисть с зажатым в ней револьвером и выкрутил руку. При этом обычно полагалось нанести дополнительный удар коленом в живот противнику, но в данной ситуации я счёл это перебором.
— Пусти, дурак, больно, — взвизгнула женщина.
— Отпускаю, — сказал я, завладев миниатюрным дамским револьверчиком. — Что-то плохо вы встречаете гостей, София Ивановна. Нехорошо это.
Ошибки нет, оружие на меня направляла «мамка» — дама средних лет и довольно пышных форм. Сейчас же она смотрела на меня исподлобья, и взгляд этот не предвещал ничего, кроме самых суровых кар.
Надо отдать женщине должное: успокоилась она быстро. Чувствуется большой опыт в подобных делах.
— Ты кто такой? — сурово спросила она. — Я тебя не знаю…
— Так давайте посидим, поговорим. Так и познакомимся, — дружелюбно предложил я.
— Револьвер отдай!
— Не отдам. Вдруг палить начнёте? Поверьте, это не в моих и тем более — не в ваших интересах.
— Хорошо, — кивнула она. — Садитесь. Давайте поговорим.
Её кабинет оказался обставлен не хуже, чем у менеджера средней руки из моего прошлого. Даже телефон имелся.
Она опустилась в роскошное кресло с высокой спинкой, я сел на предложенный хозяйкой стул.
— Чай, кофе, коньячок?
— Спасибо, не надо, — улыбнулся я.
— Не доверяете?
— Разумеется. Кто знает, какую дрянь вы туда накапаете: не хочу потом проснуться голым и раздетым… Или вообще не проснуться.
Женщина улыбнулась.
— У вас превратное мнение обо мне и моём заведении.
— Бережёного бог бережёт. Да, простите, я не представился. Георгий Олегович Быстров, новый начальник городской милиции.
— Вот, значит, вы какой, — она бросила на меня пристальный взгляд. — Право слово, так неловко за это досадное недоразумение. Мы здесь не любим незнакомцев. Обычно от них сплошные неприятности. Примите мои самые глубокие извинения. Могу я чем-то загладить вину?
— Считайте, что я уже забыл обо всём.
— Чему обязана, Георгий Олегович? Вряд ли ваш визит случаен.
— Вы абсолютно правы, София Ивановна. Я здесь исключительно по делу.
— Что, собираетесь прикрыть мою лавочку или, наоборот, хотите развлечься с одной из моих девочек? — лукаво усмехнулась она. — Если что, выбор у меня большой. Могу показать альбомчик с фотографиями. Девочки как на подбор, на любой вкус.
— А покажите альбомчик!
— Вижу в вас ценителя женской красоты.
Она подошла к полке стенного шкафа и сняла с неё пухлый фотоальбом в бархатном переплёте.
— Пожалуйста, можете листать сколько угодно.
— Благодарю вас.
Я стал просматривать фотографии полураздетых красавиц. Воспалённое воображение обычно рисует жриц продажной любви эдакими нимфами, но стоит сделать поправку на стандарты двадцатых годов прошлого века. Бьюти-индустрия ещё не развернулась во всю мощь, в моде совсем иные типажи, и подавляющее большинство здешних «путан» совершенно не тянули на «femme fatale», ради которых можно бросить всё на свете и окунуться в пучину разврата.
— Ну как? Кто-то вам понравился? Только скажите, и девочка тут же будет в вашем распоряжении, — совершенно расслабилась Соре-Дрипе.
— Девочки, конечно, замечательные — слов нет, — солгал я. — А вот рыженькие у вас есть?