– Ну… На собрании.
– Ты в своём уме? Вы что, не обменялись номерами и не договорились о следующей встрече? – с недоумением спросила Лиз.
– Вообще-то это была просто приятельская встреча, смею напомнить!
– Когда встреча? – настаивала молодая Элизабет.
– Я сказала, что буду занята.
– Что? И чем это, позволь узнать, ты будешь занята целую неделю? Полировать свой хот-род? – громко допытывалась соседка.
– Я не готова… Я боюсь, что, впустив в свой мир кого-то нового, я привыкну к нему. Этот кто-то воспользуется моей расположенностью и злоупотребит ею, наследит мне на душе, куда я его впущу…
Лиззи Уильямс понимала, что есть риск, что этот некий Гленн Хадсон мог оказаться очередным мерзавцем в жизни Кэролайн, но решила, что ей стоит рискнуть и довериться чувствам, если они у неё конечно же были.
– Он тебе приятен как мужчина? – спросила Лиз.
Кэрол взглянула на Лиззи, отвела взгляд, задумчиво посмотрела сквозь неё и, вернув взор на подругу ответила:
– Пожалуй, да.
Элизабет обошла кухонный островок и, сев на корточки перед креслом подруги, взяла её за руки.
– Кэрри, никто не обещает, что всё сложится как мы хотим. Но мы ведь можем попытаться. Мы, люди, так устроены: утратив всё, мы сохраняем единственное – надежду. Вот и я надеюсь, что всё у тебя будет хорошо. Потому что ты этого достойна! Ты заслуживаешь быть счастливой!
Хант положила ладонь на руку Лиззи.
– Мы обе заслуживаем, – с улыбкой произнесла Кэролайн.
Подруги обнялись и после сели за стол, обедать сэндвичами, приготовленными Элизабет.
– Вот только мне красавчики-спортсмены не попадаются! – напоследок съёрничала девушка.
Утро среды. На часах был уже полдень. Кэрол с ломотой в теле встала с постели. Звонил телефон. Писательница пересела на коляску и подъехала на ней к тумбе, на которой она оставила телефон.
– Алло!
– Здравствуйте, мисс Хант. Вас беспокоит Рэй Броуди с издательства. Я по поводу статьи.
Кэрол, словно облитая ледяной водой, поспешила к компьютеру, чтобы поскорее дописать и отправить статью, которую она планировала закончить утром.
– Алло, мисс Хант! Вы меня слышите? – продолжал голос в телефоне.
– Да, мистер Броуди. Простите, я планировала отправить вам статью утром, но… – Кэрол стыдно было признаться, что она не могла уснуть из-за болей в теле, что она проспала аж до полудня, но лгать она не умела, – Я проспала.
Сердце Хант тревожно забилось. Ей сулило увольнение. Перед глазами у Кэрол проскочили все эти бесчисленные обращения в издательства в поисках работы, ей вспомнились времена, когда ей все отказали в помощи и ей не на кого было положиться.
– Прошу меня простить. Такого больше не повторится, мистер Броуди, – сказала в трубку Кэролайн.
– Собственно, я звоню не по поводу той статьи. Хотя такое пренебрежение графиком работы неприемлемо. Я звоню сообщить, что нужна другая статья. И как можно раньше.
Дыханье Хант замерло и только погодя какое-то мгновенье, она вздохнула с облегчением.
– О чём вы хотите, чтобы я написала? – спросила Кэролайн.
– Другой формат, мисс Хант. Попробуем с вами переключиться на новости. Ведь мы всё-таки новостное издательство. – Рэй Броуди говорил быстро, но с расстановкой. – Поработаем с вами в формате рерайтинга. Просто добавим несколько свежих деталей к уже имеющимся, так сказать. В общем, речь об аварии на Мэдисон авеню. Эту новость и так крутят по всем каналам. Мой секретарь передаст вам информацию. От вас лишь требуется ваше умение красиво засервировать это для наших читателей.
– Да, мистер Броуди.
Положив трубку, Кэрол принялась проверять почту. Она нашла письмо с издательства с краткой информацией о случившейся аварии и начала изучать её. Прочитав первые две строки, Хант повергло в шок. «Сегодня утром на Мэдисон авеню произошла автоавария: автомобиль сбил пешехода. Жертвой оказался некий Эдвард Клемент. По свидетельствам очевидцев, пешеход сознательно вышел на проезжую часть.»