«А ведь и правда», — подумала Софи. Барон даже не спросил, что с ней случилось и почему она так выглядит. Возможностей, до того как он стал распаляться из-за присутствия оборотней в его доме, было предостаточно. Тут же в голове всплыли слова стражников об армейской жизни и принятой негласной дележке всего, что попадает в руки.
Мог ли барон приказать совершить подобное или это была их личная инициатива? Делить армейских девок — тут все понятно, но она-то его будущая жена, да еще и не тронутая.
Мысли скакали в голове испуганными зайцами, пока она всматривалась в морщинистое лицо и пыталась додуматься до разумного объяснения. Ну не мог же он в самом деле приказать стражникам подобное?
Она перевела взгляд на Расмуса, который, как оказалось, все это время смотрел на нее. И похоже, тоже пришел к подобным выводам.
— Это вы приказали своим стражникам изнасиловать Софию? — бросил он в лоб барона вопрос без всяких приукрас.
Лия рядом тихо ахнула и вцепилась свободной рукой ей в предплечье.
— Ничего я не приказывал! — проверещал Ферес так, что снова захотелось прикрыть уши.
Расмус встал и уставился с высоты своего роста на трясущегося и сморщенного, словно изюм, барона. Презрение на лице оборотня было столь явным, что ему даже не пришлось говорить, что барон снова солгал.
— Трус, лжец и ничтожество, — каждое слово Рас забивал, словно гвоздь, и недоуменно добавил: — Как можно отдать свою женщину другим?
Вопрос он задал риторический, но барон, видя, что терять ему уже нечего, ответил, разбрызгивая слюну:
— А на кой она мне девицей сдалась? Так и верещать меньше будет в брачную ночь, и солдатики лояльнее ко мне.
София прикрыла глаза и еле заметно дернула плечами, будто сбрасывая отвращение и все то не случившееся, что могло с ней произойти, не приди оборотни на помощь.
— Ваши солдатики уже ни к кому лояльны не будут. — Рас повернулся к молчавшему до сих пор секретарю. — Ройстон, для вас достаточно доказательств, чтобы принять необходимые меры?
— Достаточно, и более чем, — чуть склонил тот голову.
— Вы же согласитесь, что уехать в прежнем составе нам всем совесть не позволит? — намекнул ему Расмус.
— Соглашусь. — Ройстон повернулся к Софи и Лие. — Миледи, семейство фон Боузер приглашено на бал в честь назначения Тревиса Хеллворта генералом, которое состоится через четыре дня. Думаю, возвращаться в ваше поместье, чтобы тут же снова отбыть в дорогу, не целесообразно, поэтому от лица принца Ирвина приглашаю вас поселиться до бала в гостевых покоях.
Она лишь удивленно моргнула.
— Боюсь, что на меня приглашение не поступало. О назначении нового генерала я знаю лишь из слухов и на момент бала должна была еще гостить у фон Дерека.
— Думаю, ваше приглашение просто затерялось в пути.
Ага, в камине ее братца оно затерялось.
— В любом случае, это не проблема, — продолжил уговоры Ройстон. — Я лично займусь этим вопросом.
— Но у меня нет подходящего наряда.
— Платье к балу и все необходимые к нему аксессуары вам закажут со средств барона фон Дерека, в качестве извинений за произошедшее.
Барон крякнул и решил уже начать возражать, как Ройстон продолжил:
— Помимо трат на платье, барону так же предстоит выплатить штраф за оскорбление императора в размере трехсот золотых.
Кряканье переросло в бульканье. Еще бы, за триста золотых можно спокойно жить полгода в таком большом поместье, как у барона, ни в чем себе не отказывая. Если экономить, то можно растянуть на год.
— Императору будет очень интересно узнать, что он трусливый сосунок с ударившим в голову дерьмом. — Ройстон повернул голову к барону и, не меняя вежливого выражения лица, добил его: — Советую сходить в храм и помолиться, чтобы штраф и оплата дамского туалета были вашими единственными потерями.