– Здравствуй, – повторил он с нажимом на этом слове и ожидающе посмотрел на неё. Она немного напряглась, глядя ему в глаза, и нерешительно сказала:

– Здра… стуй, Имхотеп?

Он одобрительно улыбнулся и кивнул.

Она послала ему ослепительную улыбку в ответ.

Фараон холодно наблюдал за уроком языка. Решив ненадолго прервать его, он небрежно спросил:

– Ну как тебе «простолюдинка»? В нашей одежде она прирожденная царица!

– Джосер, посмотри на её руки, наконец, – продолжая благожелательно улыбаться, посоветовал чати, – она такая же крестьянка, как наши: убирала поля, доила животных, стирала в реке одежду, чистила овощи. Помимо этого, присмотрись, как её пугает вся эта роскошь.

Царь взял руку Луны и раскрыл ладонь. Уставившись в неё, он как-то странно замолчал. Улыбка сползла с её лица, она растерянно переводила взгляд с одного на другого. Девушка ощущала напряжение, возникшее из-за неё, но не понимала, что она сделала не так. Она попыталась отнять руку, но Джосер не позволил ей сделать этого.

– Для тебя это имеет значение? – Спросил фараона Имхотеп, продолжая добродушно улыбаться Луне, – если да, скажи сразу. Лично мне безразлично, кто она. И отпусти её руку – ты пугаешь её. Себе же во вред.

Царь вздохнул, поднёс ладонь девушки к губам и, надолго прижавшись губами, отпустил.

Луна подхватила освобождённую руку второй и прижала её к груди, в смятении пытаясь понять, чем вызвана скрытая натянутость.

– Луна, – обратился к ней Имхотеп, проведя рукой круговой жест над столом, – еда. – Затем он взял золотую ложку и стал указывать на разные блюда, повторяя, – еда… еда… еда.

– Еда, – немного расстроено повторила она.

Тогда чати стал показывать на отдельные кушанья и озвучивать их названия, заставляя повторять, а затем спрашивая вразброс. Когда он посчитал занятие оконченным, позвал слугу, и приказал ему положить себе в тарелку выбранные им блюда. Джосер сделал то же самое. Прислужник ожидающе посмотрел на Луну.

Её глаза загорелись детским интересом, и она сделала заказ на египетском языке. Слуга поклонился и убежал, а девушка с победным видом посмотрела на своих спутников так, что они оба отвели глаза от неё и посмотрели друг на друга понимающим взглядом.

– Она чудесная, Имхотеп, – сказал фараон.

– Согласен, – с печальными нотками ответил тот.


*септ – административная единица в Древнем Египте (область, округ).

*септон – наместник фараона в септе.

*Хапи – египетское название реки Нил.

*Птах – древнеегипетский бог правды, справедливости, порядка. Покровитель архитекторов, инженеров и ремесленников.

*калам – заточенная тростниковая палочка для письма.

Глава 6. Царица Мерти

Вернувшись к себе после разговора с фараоном, царица Хетеп села в своё любимое кресло, сделала знак служанкам с опахалами и велела позвать к себе Мерти. В ожидании она вспоминала подробности беседы.

– Что ты хотела? – Спросил её царь.

– Говорят, ты приказал приготовить покои для какой-то девушки?

– Кто это говорит? – Строго спросил фараон.

– Мне сказала Мерти. Кто сказал ей – не знаю, – спокойно ответила царица.

– Да, это правда. И ты ради того, чтобы узнать это, шла сюда? С чего это вдруг такой интерес?

– Со слишком уж большим размахом ты её размещаешь. Среди цариц… Содержание даёшь, равное моему…

– Да ну и что, тебе-то какая разница? – Удивился Джосер, – ты что, казначей что ли?

– По-моему, я имею право знать, – с достоинством ответила она, – уж не в жёны ли ты её берёшь?

– Ты ревнуешь, что ли, Хетеп, – засмеялся он, – или соскучилась по мне? Почему же не позвала? Я уже и не помню, когда у тебя был, зашёл бы.

– Может быть, познакомишь нас? – Пропуская мимо ушей все предположения супруга, попросила царица.