О таких я даже не слышал. И так и сказал. И добавил:
– Ты хочешь взять «Бертран»?
Дикки расхохоталась.
– Ох, Тиро! – сказала она. – Зачем? Кто его потащит?
– Кэширо из отеля.
Эвер Дикки Хансен фыркнула.
– Я же сказала, что он мне не нужен.
– Тогда у нас есть только одно по-настоящему опасное место – склады у Кушигай. Если в них глубоко не соваться…
– А они чьи?
– Частью вроде бы ничьи, – подумав, сказал я. – Частью муниципальные, а частью – старых фирм, которые их даже не проверяют. Ол-гурэнтай там устроили себе базу.
– А робоохрана?
– Не знаю. Наверное, есть. Но с нашей стороны ближние склады – пустые, там никакой охраны нет. У нас неперспективный район и склады тоже неперспективные. Их вроде бы даже из активов вывели. Так их надо содержать, ну, электричество, отопление, следить за состоянием…
– Я поняла, Тиро, – сказала девушка. – А ограждение?
– Ограждение есть. Но такое, – сказал я.
– Какое?
– Дырявое. Вскрытое.
– Наверное, вашими усилиями? – со смешком спросила Дикки.
Я смутился.
– Наших там два прохода всего.
– Я так понимаю, вы – любопытные ребята.
– Немного.
– А ол-гурэнтай в какое время больше всего активны?
– Как раз вечером и ночью. Но все равно лучше не рисковать. Для них и днем ничего не стоит облить «вонючкой» или неон-гелем. А неон-гель не так-то просто вывести. Ходишь потом, светишься. Или «клопиков» запустят.
– «Клопиков»?
– Ну, те, которые рекламные, самые безобидные. Прилепятся и давай шептать: «Трусы марки «Хэма» – то, что нужно для вашего хозяйства».
Дикки рассмеялась.
– Серьезно?
Смех ее был чудесен.
– Ага, – сказал я. – Но если стимулирующие или кряковые, то лучше сразу под магнитный душ.
– Хорошо, Тиро, рисковать не будем, – сказала Дикки. – Я буду ждать вас завтра в десять у отеля. Кстати, а вот свалка…
– Тойдеканн?
– Да, я сейчас вижу ее в окно.
– Ну, это как бы достопримечательность района, – сказал я. – На Тойдеканн свозят всякую нераспроданную или устаревшую технику для переработки со всего города и окрестностей. Робо–таки тоже, бывает, появляются, но они долго не задерживаются, их сразу отправляют в комплекс на искусственной косе на переплавку.
– А попасть туда можно? – спросила Дикки.
– На Тойдеканн? Ну, сейчас вряд ли, – сказал я, вздохнув. – Там этап уплотнения, сама, наверное, видишь.
– Вижу, но завтра или послезавтра…
– Ну, как Дзионкай один останется.
– А–а… Это робоохранник?
– Ага.
– Ладно, Тиро, до завтра, – сказала Дикки.
– Приятных снов, – сказал я.
– Смотри, не затягивай меня в свой сон!
Дикки рассмеялась и оборвала соединение. А я подумал, что, приснись мне Дикки, я бы, наверное, запутался в отношениях с ней настоящей. Ведь если каждую ночь ты с девушкой ходишь под руку по городским районам и, защищая ее, бьешься с тысячами бойцов ол-гурэнтай, а потом вдруг оказываешься на необитаемом острове и обнаруживаешь после бури ее без сознания и почти без одежды на берегу…
Ох, мне было бы тяжело отделить придуманную жизнь от действительности, поцелуи от не-поцелуев, долгие душевные разговоры от коротких нейтральных реплик, смех от молчания, а тесные объятья в постели от случайных прикосновений.
Я бы сошел с ума.
Или попытался сделать так, чтобы придуманный мир хоть немного сблизился с реальностью. Что ничем не лучше сумасшествия.
Потому что это оно и есть.
Я вздохнул, перемял матрас, только-только подстроившийся под мою позу, зашел в арти-сеть и загрузил последние рекомендованные обновления для аплинка и чип-процессора. Перед глазами побежали строчки лицензионных соглашений, в которых, как сказал нам Сютун, весь риск при сбоях и нестабильной работе приложений, подписываясь, брал на себя конечный пользователь.