p. 72b10 «Они говорят правильно, ибо невозможно пройти бесконечное».
Почему правильно? Потому что без предварительного знания первых [принципов] вторые [принципы] не могут быть познаны. Это они говорили верно, и сам [Аристотель] в определении доказательства это принял. Однако они уже неверно предполагали, что эти [принципы] должны познаваться через доказательство.
p. 72b11 «Но если [принципы] останавливаются и существуют начала, то они неизвестны, поскольку нет их доказательства».
«Если, говорят они, вещи не уходят в бесконечность, но есть нечто первое, то необходимо знать его через доказательство. Но доказательство [осуществляется] через более ранние [принципы]. Следовательно, это невозможно познать. А если это не познано, то доказательство не сможет познать и то, что следует за ним».
p. 72b14 «Но гипотетически: если те [принципы] существуют».
«Абсолютно, говорят они, доказательства не будет из-за сказанного ранее, но гипотетически возможно обосновать нечто, что не является доказательством в строгом смысле. Например, если два – это пять, то и пять – это два, или если земля крылата, то у нее, конечно, есть крылья».
p. 72b15 «Другие же соглашаются, что знание [возможно], ибо оно существует только через доказательство, но ничто не мешает, чтобы для всего было доказательство».
«Эти, говорит он, соглашаются, что доказательство существует, но [требуют], чтобы первые [принципы] были познаны через доказательство, основанное на предварительном знании. Однако первые [принципы] не обосновываются через другие, более ранние, но доказательство остается круговым, обосновывая первое через последующее, как мы уже говорили».
p. 72b18 «Мы же утверждаем, что не всякое знание доказуемо, но знание непосредственных [принципов] недоказуемо. И что это необходимо, очевидно».
Он берет у упомянутых [оппонентов] то, что доказательство существует. Ведь само опровержение существования доказательства стало способом познания доказательства: через доказательство они показали, что доказательства нет. Ибо если доказательство существует, говорят они, то первые [принципы] необходимо знать через доказательство. Но следствие ложно; значит, и посылка [ложна]. Но это само есть доказательство. Таким образом, опровергая доказательство, они его подтвердили.
Приняв это от них, что доказательство существует, он показывает, что невозможно все познавать через доказательство таким образом. Ибо если мы всегда обосновываем крайние [термины] через средний термин, то, конечно, там, где нельзя взять средний термин, но деление приходит к некоторым крайним непосредственным [принципам], они недоказуемы. Следовательно, доказательство существует благодаря сказанному ими, но не для всего, ибо не всякое предложение опосредовано, но есть и непосредственные предложения, для которых нет доказательства, поскольку они непосредственны, но есть знание, ибо они самоочевидны и наше понимание о них прочнее, чем [если бы оно было] через доказательство.
p. 72b23 «Таким образом, мы говорим об этом, и не только знание, но и начало знания есть нечто, через что мы познаем термины».
Философ так изложил исследование данного текста, приняв за начало знания ум – не наш, но божественный и превосходящий нас, а за термины – умопостигаемые и божественные формы. Он называет их терминами, потому что они – пределы всего.
p. 72b25 «Что невозможно доказывать по кругу просто, ясно, если доказательство должно быть из более раннего и более известного».
«Что, говорит он, строго невозможно доказательство первых [принципов] через круговое доказательство, то есть через последующие, ясно отсюда. Ибо мы сказали в определении доказательства, что доказательство должно исходить из первых [принципов], первых по природе. Круговое же доказательство показывало первые через последующие. Следовательно, круговое доказательство невозможно в доказательстве первых [принципов].