– Ты чего такая довольная? – спросил Марк, протягивая дочери пирожок.
– Сегодня мой лучший день рождения! Я нашла в гроте настоящего динозаврика! – сказала Лия, продемонстрировав Куку.
Марк и Регина опешили, а затем с отвращением уставились на безобразную игрушку в руках дочери.
– Что это такое? – возмутился Марк. – Лия, оставь это в гроте.
– Он уродливый и грязный, – поддержала Регина мужа. – Мы с отцом приготовили тебе настоящий подарок, а это, похоже, кто-то просто выбросил.
Родители протянули дочери плюшевого зайца с улыбкой и поздравлением. Регина нажала на лапку, и заиграла приятная мелодия, а Марк принялся рассказывать, сколько мелодий умеет играть заяц и сколько костюмов к нему прилагается.
Лия почувствовала, как её глаза наполняются слезами. Она смотрела на зайца, не понимая, как он может быть лучше настоящего живого динозаврика. Кука в её руках не двигался и не моргал – он замер, неподвижно глядя вперёд. По дороге к поляне Кука хвастался умением стоять неподвижно долгое время. Ночами, выходя из грота в поисках еды, он иногда встречал бродячих собак и замирал на месте. У него так хорошо это получалось, что собаки, пробегающие совсем рядом, не замечали странного ночного зверя.
Родители продолжали нахваливать плюшевого зайца, но Лия даже не прикоснулась к подарку, вцепившись в Куку.
– Тебе не нравится наш подарок? – спросила Регина. – После пикника мы можем заехать в магазин, и ты выберешь любую игрушку. А эту лучше вернуть туда, откуда взяла.
– Но мама! Ты не понимаешь! Он… живой! – протестовала девочка.
– Живой? – усмехнулся Марк. – Лия, живых динозавров больше не существует. Верни эту грязную игрушку обратно.
Лия осторожно положила Куку рядом, прикрыв его зайцем, и продолжила есть угощения. Когда родители увлекались беседой, она незаметно подсовывала динозаврику еду, и тот с удовольствием лакомился. В тот вечер Лия спрятала Куку в рюкзаке, прикрыв плюшевым зайцем, и тайком принесла его домой.
Дома она показала Куке свою комнату, в которой ему предстояло жить. Динозаврик никогда прежде не видел такой красивой и светлой пещеры. На кровати лежало множество мягких игрушек, которые Лия немедленно сбросила на пол, чтобы другу было просторнее, ведь спать они будут обязательно вместе.
Ночью Куке не спалось. Он спустился с кровати и принялся разглядывать и трогать мягкие плюшевые игрушки подруги. В итоге он остановился напротив плюшевого зайца, свалившегося с тумбочки у входной двери. Он понял, что именно не понравилось её родителям. Больше всего на свете он захотел стать мягкой игрушкой, так как боялся, что родители заставят Лию избавиться от него. Этот страх настолько охватил его, что он застыл на месте среди игрушек и долго не мог пошевелиться, размышляя о своей судьбе.
А наутро случилось чудо! Лия даже не сразу нашла своего динозаврика, потому что Кука выглядел как настоящая мягкая игрушка. Она радостно схватила его в охапку и побежала на завтрак. А родители ничего не заподозрили, ведь они были уверены, что это другая игрушка, а ту безобразную дочка послушно выбросила.
Лия и Кука стали неразлучными друзьями и почти всё время проводили вместе. Мама с умилением смотрела на дочь, таскавшую везде своего любимого динозаврика. Папа же этого не одобрял. Поначалу он закрывал глаза на причуды дочери, но, когда пришло время идти в школу, его терпение иссякло. Он запретил Лии брать с собой Куку, опасаясь того, что подумают люди. Его дочь, следующая в роду Грант, оказалась со странностями: она везде ходила со своей игрушкой, да ещё шептала порой что-то себе под нос или динозаврику на ухо, – так, во всяком случае, говорили ему знакомые. Марк считал такое поведение недопустимым. Он настаивал, что свободное время Лия должна посвящать учёбе или дополнительным занятиям, а не странным играм. Так считали оба родителя девочки, поэтому в учебное время Лия почти на целый день уходила в школу, а Кука оставался в её комнате, чаще всего сидя на подоконнике и с нетерпением ожидая свою подругу. Зато все каникулы, особенно летние, они старались проводить вместе.