Осторожно пристроив оружие на краю стола, я придвинула документы к Дариану – уж он-то понимает в них больше моего.
Адвокат насупил темные брови, пожевал губами и поворошил листы кончиком карандаша. Выбрал один, вчитался, затем, не глядя, вытащил из ящика стола тонкие кожаные перчатки. Надев их, опасливо, как клубок гадюк, взял всю пачку, быстро пробежал глазами и – небывалое дело! – беззвучно выругался.
– Где Дэнни это раскопал?! – выдохнул он с досадой, швырнув листки на стол.
Я подалась вперед. Чего там только не было! Вперемешку какие-то газетные вырезки, официального вида бумаги на нотариальных бланках, собственноручные показания, выписки из банковских счетов…
– Это то, что я думаю? – осторожно предположила я, подняв взгляд на хмурого Дариана.
А тот, вместо того, чтобы указать некорректность формулировки – мало ли, о чем я могла думать, Дариан ведь мысли не читает! – отрывисто кивнул. Значит, и его проняло.
– Похоже на то, – проговорил он задумчиво, машинально собирая обратно в аккуратную стопку вразнобой лежащие листы. Выровнял края и проговорил сухо: – Чтобы разобраться досконально, потребуется немало времени. На первый взгляд, тут имеются компрометирующие материалы на весьма высокопоставленных лиц.
Я неуважительно фыркнула.
– Ну, разумеется! Вряд ли гангстеры охотятся за ерундой вроде супружеских измен или мелкого мошенничества.
– Гангстеры?! – Дариан разом подобрался, вперив в меня кинжально острый взгляд. – Сдается, об этой милой детали ты упомянуть позабыла.
– Не успела, – покаялась я, вынимая портсигар. – Ко мне приходили, спрашивали о Дэнни.
– Не об этом? – уточнил Дариан, похлопав ладонью по бумагам.
Я прикурила, откинулась на спинку кресла и покачала головой.
– Похоже, они не знали, что Дэнни отправил бумаги мне.
Кузен помолчал, задумчиво следя за тем, как я выпускаю клубы дыма. Затем проговорил медленно:
– Если я правильно понял, о каких людях тут идет речь… Это бомба, Лилиан. И боюсь, если она взорвется…
Он осекся, а я закончила понятливо, чувствуя неприятный холодок между лопатками:
– Дэнни погребет под обломками?
Дариан молча наклонил голову, судя по хмурым складкам на лбу, о чем-то напряженно размышляя. Его раздумья прервал осторожный стук в дверь.
– Шеф, – из-за закрытой дверь послышался приглушенный голос секретарши. – Звонит инспектор Рэддок, очень настаивает. Соединять?
– Я же сказал, меня ни для кого нет! – раздраженно рыкнул Дариан и одним движением сгреб в ящик стола бумаги и револьвер. По-видимому, не так он доверял своим сотрудникам, как хотел показать.
– Позволь, я с ним поговорю, – поспешно вмешалась я.
Кузен одарил меня долгим мрачным взглядом, затем разрешил громко:
– Соединяй!
И так резко пихнул ко мне телефонный аппарат, что тот жалобно звякнул. Я торопливо погасила окурок и схватила трубку, едва услышав сигнал.
– Лилиан Корбетт на проводе.
– Лили! – услышав меня, инспектор заметно обрадовался. – Боюсь, у меня дурные новости.
– О Дэнни? – невежливо перебила я.
– Именно так, – подтвердил он после короткой паузы. – Полагаю, что вы пожелаете, кхм, в ближайшее время побывать в Рино?
Судя по некоторой обтекаемости реплик, говорить напрямик инспектор опасался. И, должна признать, не без причин. Он ведь позвонил в офис адвоката Дэнни, чтобы поделиться кое-какими сведениями, так что в данный момент, так сказать, забивал гол в собственные ворота. Хотя дело вел не он, мы все равно были по разные стороны баррикад.
– Вероятно, – согласилась я тоже с оглядкой, задумчиво накручивая на палец телефонный шнур. – Давно хотела заглянуть в этот милый городок.