«Это ещё один друг мистера Эттлтона?»
«Точнее говоря, его жены, но он довольно частый гость в их доме».
«А миссис Эттлтон сейчас в отъезде?»
«Она – черт знает где. Это было для меня большой проблемой, инспектор. Если бы вы были на моем месте, как бы вы поступили?»
«Именно так, как вы и поступили. Это единственно возможный выход. Мистер Гренвилл должен был сообщить нам, как только он обнаружил этот чемодан. Человек не оставляет свой паспорт в пустой студии просто так, без причины. Чемодан – возможно. Паспорт – нет».
«Я тоже так подумал», – сказал Рокингем, – «но я хотел бы сказать вот что. Гренвилл, возможно, не покажется вам действовавшим с большой мудростью, но он достаточно прямолинеен. Я клянусь в этом».
«Всегда приятно иметь свидетельство о хорошем характере, сэр», – спокойно ответил Макдональд. «Немного здравого смысла также желательно. Можете ли вы мне сказать? Почему мистер Эттлтон возражал против женитьбы мистера Гренвилла на его подопечной? Что-нибудь против его характера?»
«Нет. Ничего такого. Мисс Ли всего девятнадцать, и у Эттлтона есть теории о том, как можно поспешно выйти замуж и раскаяться на досуге. Девушка закончила школу всего год назад или меньше. Эттлтону нравится Гренвилл, это точно. Я думаю, он согласился бы на брак, если бы не был занят этим делом Дебретта, чем бы оно ни было».
«Понятно. Ну, я думаю, у меня есть все данные, которые пока необходимы, сэр. Я найду вас в вашем маленьком домике, если мне понадобится дополнительная информация?»
«Да – или в Авторском клубе. У меня нет постоянного слуги, так что если меня не будет, то после полудня на звонок никто не ответит. В любом случае, я буду сегодня вечером».
«Хорошо. Я, возможно, попрошу слугу мистера Эттлтона проверить содержимое чемодана и посмотреть, не пропало ли что-нибудь. А пока я попрошу осмотреть эту студию».
Рокингем вздохнул с облегчением.
«Слава Богу, я снял груз с души!» – сказал он. «Я провёл чертовски долгую ночь, размышляя, что мне делать. Мне не нравилась идея передать дела Эттлтона в полицейское управление».
Макдональд пожал плечами.
«Вы могли бы оказаться в очень странном положении, если бы вами руководила эта восприимчивость», – ответил он.
Когда Рокингем ушёл, главный инспектор составил конспект своих записей и некоторое время размышлял над ними. Затем он потратил немного времени на некоторые справочные работы, которые давали несколько точных подробностей о Брюсе Эттлтоне, его жене, известной актрисе, и о Ниле Рокингеме, драматурге.
Вооружившись этой информацией, он отправился и доложил об этом деле полковнику Рэгли, помощнику комиссара.
«Это забавная история, Макдональд», – проворчал последний. «Открытая для различных интерпретаций».
«Да, сэр. Возможное убийство Эттлтона Дебреттом или Дебретта Эттлтоном. Возможна грязная работа со стороны журналиста мистера Роберта Гренвилла. Есть только его собственное заявление, подтверждающее, что этот чемодан был найден в подвале студии. Также возможна изобретательная работа со стороны неплательщика-опекуна, который скрылся с деньгами своей подопечной, пока все было тихо. Мы с подобным сталкивались ни раз».
«Кажется, это немного замысловато, с Дебреттом и всем остальным, и есть один весомый аргумент против этого». Полковник указал на предложение в записях Макдональда, но последний ответил: «Я вижу выход из этой ситуации. В первую очередь я обыщу студию с башенной колокольней и опрошу мистера Роберта Гренвилла».
«Что вы думаете о мистере Ниле Рокингеме?»
«Трудно оценить человека, когда он на грани, как этот парень. Он показался мне умным и достаточно прямолинейным. Единственная действительно глупая вещь, которую он сделал, это навёл того журналиста на след Дебретта. Он должен был передать информацию нам, если подозревал шантаж, или оставить это дело в покое».