Раз Михрютка здесь, значит и Эса тут.
– Ага, отпусти бедолагу, – попросил я богатыря-Обеликса.
– Царь, – парень поправил рубаху, покосился на Агу и обвел взглядом присутствующих, – вести дурные я принес.
– Так говори, – я нахмурился.
– Вот, – парнишка протянул сверток.
Я раскрыл ткань. На белоснежном полотнище бурыми кляксами нарисованы две руны, значение которых я знаю. Одну из них Эса меня сама обучила, а вторую я выучил благодаря Метику. Эса научила руне «Эса». А лекарь научил второй. Такой руной он помечал умерших пациентов – руна «смерть». И как это понимать? Эса и смерть?
– Говори, что знаешь, – прохрипел я, едва сдерживая ярость.
– Когда мы прибыли в храм, учитель попросила меня подождать у ворот. Когда она вошла, послышался звук схватки. Я увидел, как учителя проткнули насквозь копьем и приподняли, насаживая, словно на вертел. Меня оглушили.
Совет заволновался. Меня охватила злость. Эстрид убедила меня, что ее никто не тронет пальцем. Мы обсуждали возможные агрессивные действия в ее адрес со стороны храмовников. Ее посольский статус, по ее заверению, был залогом ее безопасности.
– Дальше, – выдавил я из себя.
– А дальше меня избили и выбросили за ворота. И бросили мне это послание.
– Ты уверен, что Эса мертва?
– От таких ран невозможно спастись.
– Сокол»! Ходот! – рыкнул я, разворачиваясь к совету, – Готовьте драккары. Берите лучших воинов. Мы идем в поход. Мстить!
Прости, Эса, что не уберег. Но я отомщу за тебя. Никто не смеет причинять зло моему царству. Никто и никогда не смеет обвинить меня в том, что не отомстил за смерть друга.
Как же больно терять друзей. Сравняю с землей этот несчастный храм. Клянусь тебе, Эстрид, дочь Улофа!
[1] Шынора – проныра (древнеславянское).
Глава 2
Царство Гардарики, Хольмгард, весна 827 г.
– Куляба, разошли гонцов всем князьям. Через месяц мы идем в военный поход. Пусть собирают царское войско и присылают в столицу.
Командующий конной армией кивнул.
– Метик, отправь с нами Забаву в качестве походного лекаря, – обратился я к Эдику.
– Есть, – по-военному ответил он.
– Скажу вам одно – начинается большая война. И это ее первая ласточка, – я оглядел совет, – завтра выдвигаемся небольшим отрядом в Упсалу. А по возвращении, если дядя не вернется раньше, идем захватывать юг. За работу, друзья.
Совет разошелся. Ага тенью стоял у двери. Остались еще отец и дед. Семейный круг. Судя по всему, они считают, что я не прав в столь скоропалительном решении мести за Эсу. Мне все равно. Это не только месть. Это проявление силы. Если простить убийство посла Гардарики, завтра с нашим мнением уже никто не посчитается. Тут просто совпало то, что Эса еще и близкий мне человек. Был.
– Отец! Я никогда не просил тебя ни о чем, – Гостомысл напрягся, видимо, начало ему уже не нравится, – твоя жена была настоятельницей храма Упсалы…
– Что? – дед вскочил, громко ударяя посохом, – Кто? Кто эта тварь?
– Дед, обожди, – я поднял руку, – потом поговоришь на эту тему. Отец, – я повернул голову в сторону хмурого Гостомысла, – она должна рассказать об устройстве храма и возможном количестве воинов, чтобы я знал куда атаковать и в каком количестве брать воинов.
Отец попросил Агу позвать дружинника, стоящего за дверью. Тот выполнил просьбу. Гостомысл отправил варяга за Ньёруной. Дед сжал зубы и впился пальцами в свой посох. Доведем мы этого мужика до белого каления. Отец вкратце рассказал историю Ньёруны. Когда Гостомысл заикнулся о том, что его первая жена ко всему прочему является и племянницей Улофа, дед не выдержал. Он замахнулся посохом и ударил. Отец, наверное, ожидал подобное, так как сумел увернуться. Пришлось разнимать драчунов. Деду действительно стало плохо. Я дал попить воды. Вроде полегчало.