– Здравствуй, Вилен, сколько лет, сколько зим! Как твои дела?

– Спасибо, неплохо, работаю и готовлюсь к защите. А как ваше здоровье, Таисия Михайловна?

– Да как… С Божьей помощью, скребу понемногу… Ты прав, в моем возрасте только и интересоваться здоровьем, – засмеялась она в трубку. – Ну, излагай, Сикорский-младший, зачем забрался в шкаф, пропахший нафталином?

– Ну что вы такое говорите, Таисия Михайловна, какой шкаф? – немого смутился Вилен.

– Давай, давай, Вилен, выкладывай, знаю, что по делу звонишь, чем могу, помогу, не стесняйся.

– Таисия Михайловна, вы ведь специалист по финно-угорским народам, верно?

– Верно, а тебе-то это зачем? Да еще на ночь глядя.

– Да нужна ваша консультация. Нужно кое-что уточнить.

– Давай уточним, – бодро ответила Таисия Михайловна.

– Если я не ошибаюсь, мордовский язык относится к финно-угорским языкам… – начал Вилен издалека.

– Ошибаешься, – с той же бодростью в голосе сказала Таисия Михайловна.

– Почему ошибаюсь? Я прочитал это в Большой советской энциклопедии.

– Скажем, не совсем научно выражаешься. Не существует никакого мордовского языка, – пояснила Таисия Михайловна.

– Как не существует? Народ существует, а языка не существует?

– Строго говоря, и мордовского народа как такового не существует.

– Может, вы скажете еще, что и территории, на которой живет этот несуществующий немой народ, тоже нет? – улыбнулся Вилен, на ум ему пришли строчки из его любимой британской группы «Битлз»:

He’s a real nowhere man

Sitting in his nowhere land

Making all his nowhere plans for nobody.

– Ну, территория, конечно, есть, но в каком-то смысле ты прав, потому что это относительно недавно искусственно созданная административная единица – Мордовская АССР.

– Ну, они же не на Луне до этого жили. Где-то же была территория их компактного проживания?

– В том-то и дело, что нет. До образования автономной республики мордва проживала на территории 25 губерний.

– О, как! – удивился Вилен. – Любопытно.

– Да, поэтому в конце 20-х годов пришлось «слепить» республику из кусочков четырех губерний, где жило большинство мордвы.

– Это, видимо, сразу после окончания Гражданской войны, когда решался вопрос об образовании национальных автономий народов, – предположил Вилен.

– Верно, коллега, и вы как историк все и так лучше меня знаете, – засмеялась в трубку Таисия Михайловна.

– Ну, все не все, – немного смутился Вилен, – а что же с названием «мордва» и языком?

– Ну, тут история такая: сами они себя мордвой никогда не называли. Мордва, выражаясь научно, это экзоэтноним, то есть имя, коим их называют другие народы, но не сами себя, а на самом деле объединяет он две этнические группы – эрзя и мокша. Это близкие друг другу по языку и культуре этносы, но разные по этническому самосознанию. Ты не поверишь, у них даже паспорта в республике выдают на трех языках – русском, эрзянском и мокшанском, и страниц в паспортах там поболе, чем у остальных наших граждан СССР.

– Да ну! Вот это да! – снова удивился Вилен.

– Да, а могли быть даже и на четырех языках.

– На четырех? – переспросил Вилен.

– Да, ты не ослышался, на четырех. Есть в Мордовии еще одна небольшая этническая группа – шокша. Относится она к этнической группе эрзян, но на них сильное влияние оказал мокшанский этнос. Короче говоря, в планах было официально закрепить этот субэтнос.

– Что же помешало это сделать? – Вилену становилось все интереснее и интереснее.

– Ну, потом подумали и решили, то ли народу этого мало, чтоб в паспорта еще один язык добавлять, то ли все же отнесли их к эрзянам, и я с этим абсолютно согласна – шокшане считают сами себя эрзянами, лишь говорят на другом диалекте. Вот так, коллега.