– Как думаешь, Матео сейчас там? – спросила Марина, кивая в сторону лодок.
– Возможно, – Алексей отпил кофе. – Он показался мне интересным человеком. Столько лет в море… Наверное, у него много историй.
– Надо будет поговорить с ним подробнее о той "тени", которую он видел, – задумчиво произнесла Марина. – С профессиональной точки зрения это может быть интересно.
После завтрака они направились в дайвинг-центр курорта, расположенный на главном пирсе. Их встретил инструктор – молодой мальдивец по имени Надим с открытой улыбкой и выгоревшими на солнце волосами.
– Доброе утро! – поприветствовал он их. – Я слышал, вы опытные дайверы?
– У меня около ста погружений, – ответил Алексей. – У Марины чуть меньше, но она морской биолог, так что под водой чувствует себя как дома.
– Отлично! – кивнул Надим. – Тогда не будем тратить время на базовые инструкции. Сегодня я покажу вам внешний риф. Это потрясающее место – отвесная стена, уходящая на глубину более ста метров. Много пелагических видов, иногда заплывают манты и даже китовые акулы.
Глаза Марины загорелись при упоминании крупных морских обитателей.
– А акулы? – спросила она. – Рифовые, серые?
– Конечно, – улыбнулся инструктор. – Несколько семей рифовых акул постоянно обитают у северной части рифа. Они привыкли к дайверам, так что можно наблюдать их с близкого расстояния. Абсолютно безопасно.
Пока они готовили снаряжение, Алексей заметил, что Надим несколько раз бросал взгляд в сторону открытого океана, словно что-то искал или о чем-то беспокоился.
– Всё в порядке? – спросил Алексей, проверяя регулятор.
– Да-да, – быстро ответил инструктор. – Просто… один из местных рыбаков не вернулся вчера вечером. Наверное, задержался на дальнем рифе или заночевал на соседнем острове.
– Это не Матео? – встревоженно спросила Марина.
– Нет, молодой парень, Хасан. Он часто ходит на дальние рифы за особыми видами рыб для ресторанов. Береговая охрана уже ищет его, – Надим натянул улыбку. – Но не беспокойтесь, такое случается. Скорее всего, у него просто заглох мотор.
Они загрузили снаряжение на небольшой катер и отправились к внешнему рифу. По пути Надим рассказывал об особенностях местной экосистемы и показывал на карте маршрут их погружения. Марина слушала с профессиональным интересом, задавая уточняющие вопросы.
Алексей же был немного рассеян. Перед выходом из бунгало он проверил свой телефон – связь по-прежнему отсутствовала. Это беспокоило его больше, чем он хотел признать. Перед отъездом ситуация с основным инвестором обострилась, и Виктор предупреждал, что если до конца недели не будет подписан новый контракт с "Нейросекьюр", компания может оказаться на грани банкротства.
– Мы на месте, – объявил Надим, заглушая мотор. – Отсюда начинается "Стена" – так мы называем этот участок рифа.
Они находились примерно в километре от острова. Здесь лазурная вода лагуны резко сменялась темно-синей – признак большой глубины. Надим бросил якорь и начал финальную проверку снаряжения.
– Помните, мы погружаемся максимум на тридцать метров, – инструктировал он. – Держимся группой. Если потеряли из виду партнера или меня – не паникуем, медленно всплываем, соблюдая все остановки.
Они надели снаряжение, проверили друг у друга крепления и регуляторы. Перед тем как надеть маску, Алексей поцеловал Марину.
– За удачное погружение, – улыбнулся он.
– За новые открытия, – ответила она.
Один за другим они сделали шаг назад и погрузились в воду.
***
Первое ощущение – тишина. После шума волн, ветра и катера подводный мир встретил их почти абсолютной тишиной, нарушаемой лишь звуком их собственного дыхания через регуляторы и редкими щелчками и потрескиваниями, издаваемыми рифом.