– Оно работает?! – сказал Джейк, делая вид, что шокирован. Его шутку сопроводило шипение пара.

– Ха-ха. Ладно. Послушай, я знаю, снаружи здание выглядит не очень. Очередная старая каменная развалина, в городе таких полным-полно?

Джейк пожал плечами:

– Оно и внутри так себе.

– Но «Регентство»… в нём есть нечто большее.

– Больше проблем?

Дэнни прищурился.

– Эта экскурсия явно не откладывается у тебя вот здесь, – он постучал по груди Джейка точно так же, как только что стучал по шкале.

Тот нахмурился.

– Ну вы же начали её буквально с самого низа, значит, мы будем подниматься. Может, там станет получше.

– Не спеши. Сначала мне нужно прихватить отсюда кое-что. – Дэнни подошёл к огромной стальной стене, изогнутой, словно бок бочки.

– Это водяной котёл или типа того?

Комендант покачал головой и улыбнулся. Он нажал на одну из заклёпок, и в стене распахнулась панель, за которой оказалась большая круглая комната с обитыми дубом стенами.

Из единственного крохотного окошка сверху лился луч сероватого света.

– Это даже круто, – сказал Джейк.

– Ещё одна тайна. – Дэнни вошёл внутрь.

В комнате стоял стол со старомодным телефоном. Комендант указал на древний офисный стул. Его древесина была обшарпанной и в бороздках, зелёное кожаное сиденье – продавленным и потрескавшимся. По бокам торчали кусочки поролона.

– Присядь. Я на секунду.

Джейк сел и немедленно об этом пожалел. Стул накренился влево, и мальчику пришлось взмахнуть руками, чтобы не свалиться. Ему удалось вернуть колёсам стула равновесие, а потом медленно подкатиться к столу. Он поднял телефонную трубку. По ощущениям та весила килограммов сорок пять. Джейк приложил её к уху. Ничего.

– Связи нет.

Джейк не удивился. Он вернул трубку на рычаг. Дэнни рылся в ящичках какого-то старинного шкафа для бумаг; над ним во всю стену простиралась панель с рядами маленьких красных стеклянных пузырьков. Под каждым из них имелась медная табличка с выгравированным числом.

– Что это? Какой-то древний пинбольный автомат? – поинтересовался Джейк.

Дэнни поднял голову.

– Вообще-то это система оповещения. Все эти лампочки соединены с разными квартирами. Ты не замечал звонок рядом с дверью у тебя на кухне?

Джейк не замечал.

– Так вот, если тебе что-то нужно, ты нажимаешь на звонок, и он передаёт сигнал на эту панель.

Лампочка над табличкой с номером 804 засветилась ярко-красным.

– Вот, например, Гас интересуется, чего это я опаздываю.

– Гас?

– Квартира 804. Ему каждый день приходят посылки.

– И их доставляете вы? Почему он сам сходить не может?

Дэнни не ответил. Он взял со стола посылку.

Джейк снова перевёл взгляд на панель. Лампочка над табличкой «713» была густо заклеена изолентой.

– А эта что, сломана?

Дэнни несколько секунд глядел на табличку.

– Там ничего нет, – сказал он. А потом добавил: – Туда нельзя заходить. – Он жестом велел Джейку выйти из кабинета и закрыл дверь. – Скажем так, в квартиру 713 входа нет.

Комендант прошёл мимо Джейка в лифт.

– Экскурсионный автобус отъезжает через три, две…

Джейк запрыгнул в лифт ровно в тот миг, когда двери начали закрываться.

Глава 4


Однако первую остановку они сделали не у Гаса в квартире 804, а в 415-й, где жила женщина, которую Дэнни называл Профессором. Комендант вошёл в квартиру, даже не постучавшись, и направился прямиком на кухню.

Джейк торчал в дверном проёме и наблюдал за хозяйкой, стоявшей в гостиной перед огромной грифельной доской. Женщина увлечённо писала и стирала бесконечные числа, стрелочки и незнакомые Джейку символы. На столике рядом с ней приютился ноутбук, и время от времени она прерывалась, чтобы взглянуть на экран.