Пять минут потребовались для того, чтобы сбросить радиобуй и отлететь на безопасное расстояние. Я вошла на капитанский мостик, точнее, небольшой помост в кабине пилотов, откуда хорошо просматривался экран со звёздами и прочими схемами, непонятными для меня. Капитан Гэрри подал знак связисту, все разговоры смолкли, послышались длинные гудки с жуткими скрипами помех.
– «Чёрная роза», приём.
– Акула на связи, – небрежно произнёс капитан Гэрри. – Приём.
– Вас плохо слышно. Сбросьте свои координаты.
– А может вам ещё все шлюзы открыть? – огрызнулся Гэрри.
– Послушай меня, мразь, – прохрипел в динамиках ледяной голос Ларса. – Я лично тебе голову оторву!
– Ларс! – несмотря на враждебность офицера, я неожиданно обрадовалась, услышав его.
– Анчоус?
– А ты кого хотел услышать?
– Анчоус, ты будешь второй, кому я оторву голову, – пообещал Ларс.
– Быстрее, – поторопил меня Гэрри.
– Ларс, одному бойцу срочно требуется операция. Капитан Гэрри хочет получить от вас добро, что его не станут убивать.
– Хрен ему! – заорал Ларс.
Капитан Гэрри хмыкнул, мол, ничего другого он и не ожидал. Я тяжко вздохнула, мысленно проклиная упрямого офицера, но всё же продолжила переговоры.
– Ларс, родненький, человек умирает. Здесь поблизости нет больниц. Единственный медицинский модуль на «Чёрной розе».
– Пусть подыхает!
– Ладно, я могу и на «Акуле» провести отбор женихов.
– Анчоус, ты рехнулась?!
– Здесь даже лучше, чем на «Чёрной розе». Нет конкуренток!
– Высылайте катер, – сквозь зубы процедил Ларс. – Мы переходим на режим исследовательской миссии. Но если вы хоть раз на нас нападёте…
– Я отправлю с девчонкой переговорщика, – перебил офицера Гэрри. – Думаю, нам есть, что обсудить.
Связист отключился от передатчика. Я же из-за переизбытка чувств бросилась на шею капитана и поцеловала его в щёку. Сегодня никто не умрёт на краю Вселенной!
Глава 14
Я держала за руку раненого пирата, когда мы покидали шлюзовой отсек. Редж недовольно пыхтел, топая следом на аэроносилками, кажется, он мысленно проклинал и меня, и Вселенную. Я понимала его душевные терзания, но никак не разделяла негативное настроение.
– Редж, – я глянула на мужчину, получившего важный статус переговорщика. – Взбодрись, пожалуйста! У тебя такое лицо, будто ты на похороны капитана собрался.
Раненый пират чуть не свалился с аэроносилок от хохота, хотя ему полагалось лежать смирно и стонать от боли. Редж побагровел и злобно рыкнул на меня:
– Не у всех есть привилегия рыдать в опасную минуту.
– О! – печально вздохнула я. – Если бы только весь мир мог знать, какой сентиментальный пират мне попался…
Редж выпучил на меня глаза, а раненый всё-таки вывалился из аэроносилок и теперь заслуженно застонал от боли, перестав смеяться. Я начала его приподнимать, ворча себе под нос:
– Во всём надо искать положительные стороны. Подумаешь, занесло нас на край Вселенной, но ведь все живы и почти здоровы. Жизнь-то продолжается, а не стоит на месте.
Редж шумно выдохнул, сгрёб мужчину с пола и грубо закинул на аэроносилки.
– Спасибо, – простонал тот, побледнел и закатил глаза.
– Нам надо поторопиться, – забеспокоилась я.
– Подожди, – вдруг остановил меня Редж.
– Ты чего?
– Ну, вдруг он копыта сейчас отбросит, тогда никуда не надо будет лететь, – злорадно проговорил Редж.
Мы уставились на пирата, тот едва дышал, но через минуту его щёки обрели румянец.
– Живучий, – фыркнула я и махнула рукой, поторапливая Реджа.
Мужчина с несчастным видом уселся в кресло пилота абордажного катера и запустил двигатели на прогрев. Я тем временем закрепила аэроносилки ремнями безопасности и устроилась позади Реджа.