– Они ответили! – воскликнул Ченг. – Они поняли нас!
– Что они говорят? – спросила Эмилия.
– Я не знаю, – ответил Ченг. – Но я работаю над этим. Я пытаюсь перевести их сообщение.
Прошло несколько мучительных секунд, прежде чем Ченг, наконец, поднял голову.
– Я думаю, я понял, – сказал он. – Они спрашивают, кто мы такие и чего мы хотим.
Эмилия глубоко вздохнула.
– Скажи им, что мы путешественники, – сказала она. – Скажи им, что мы заблудились. Скажи им, что нам нужна помощь.
Ченг передал сообщение Эмилии. Снова наступило томительное ожидание.
Спустя несколько минут, на экране появился ответ.
– Они говорят, что готовы помочь нам, – сказал Ченг. – Но взамен они хотят кое-что узнать о нас.
– Что они хотят узнать? – спросила Эмилия.
– Они хотят узнать о наших чувствах, – ответил Ченг. – Они хотят узнать о нашей любви, о нашей ненависти, о нашей радости, о нашей грусти.
Эмилия нахмурилась.
– Это… это странно, – сказала она. – Зачем им это нужно?
– Я не знаю, – ответил Ченг. – Но, возможно, для них это важно. Возможно, это то, что отличает нас от них.
Эмилия задумалась. Она не знала, что делать. Она не хотела раскрывать свои самые сокровенные чувства незнакомцам. Но, с другой стороны, они были единственной надеждой на спасение.
– Ладно, – сказала она, наконец. – Мы расскажем им о наших чувствах. Но только если они помогут нам вернуться домой.
Ченг передал сообщение Эмилии. Спустя несколько минут, на экране появился ответ.
– Они согласны, – сказал Ченг. – Они говорят, что помогут нам вернуться домой. Но сначала мы должны рассказать им о наших чувствах.
Эмилия глубоко вздохнула. Она чувствовала, как ее сердце бешено колотится в груди. Она знала, что это может быть опасно. Она знала, что они могут использовать ее чувства против нее. Но она не видела другого выхода.
– Хорошо, – сказала она. – Начнем. Расскажи им о моей любви к Земле. Расскажи им о моей любви к своей семье. Расскажи им о моей любви к исследованию космоса.
Ченг начал передавать сообщение Эмилии. Эмилия закрыла глаза и погрузилась в свои воспоминания. Она вспомнила свой дом, свою семью, свои мечты. Она вспомнила все, что было ей дорого. И она поделилась этими воспоминаниями с незнакомцами, которые жили в этом странном, непостижимом месте. Она отдавала часть своей души в надежде на спасение.
Передача воспоминаний была странным и изматывающим процессом. Эмилия чувствовала себя обнаженной, словно ее внутренний мир вывернули наизнанку и выставили на всеобщее обозрение. Она рассказывала о своей любви к Земле, о своих близких, о надеждах и страхах, которые двигали ею. И с каждым переданным воспоминанием она чувствовала, как связь с невидимыми обитателями этого места становится крепче, глубже.
– Они… они понимают, капитан, – докладывал Ченг, его лицо было сосредоточенным. – Они проявляют… эмпатию. Это невероятно.
– Что дальше? – спросила Эмилия, чувствуя себя опустошенной.
– Они хотят больше, – ответил Ченг. – Они хотят понять нашу ненависть, нашу боль, наше разочарование.
Эмилия вздрогнула. Рассказывать о светлых сторонах своей жизни было тяжело, но предстоящая задача казалась невыносимой.
– Я… не уверена, что готова к этому, – призналась она.
– Я понимаю, капитан, – сказал Ченг. – Но они настаивают. Они говорят, что это необходимо для установления полного взаимопонимания.