- …не следовало обижать многоуважаемого лорда Крейтера и иже с ним, - закончила я, с удовольствием глядя, как Ламброзо сплёвывает кровью.
- Я подам жалобу, - шепеляво прошипел граф и выплюнул вместе с кровью выбитый зуб.
- Удачи, - пожелала я ему.
- Никогда ещё не было такого… - продолжал граф с угрозой, но его прервал один из всадников в соломенной шляпе.
Он был гораздо крупнее остальных мужчин, и, пожалуй, крупнее любого в моей армии. Он поднял голову, и сначала я увидела белоснежные ровные зубы – он хохотал, этот безумец. Смеялся так, словно увидел что-то очень забавное.
Я отвлеклась от Ламброзо, с неудовольствием разглядывая незнакомое смуглое лицо, на котором красовались два шрама поперёк левой щеки. Черная, с синеватым оттенком борода, длинные волосы, с заплетёнными в косицы боковыми прядями, горящие чёрные глаза… Какой-то страхолюд, а не человек. Я уже хотела прикрикнуть на него, чтобы не ржал, как жеребец на выпасе, но тут послышался слабый вскрик, и я рывком обернулась – как раз, чтобы успеть увидеть, как Хильдика, смертельно побледнев, закатывает глаза и медленно валится из седла.
Никто из нас не успел бы подхватить её – мы были слишком далеко, а Лионель не сообразил, что происходит, но мимо меня словно пронёсся вихрь – чёрный конь со всадником, потерявшим соломенную шляпу – и вот уже моя «жёнушка» находилась в объятиях мужчины со шрамами.
- Хильдика!.. – я развернула коня и в два счета оказалась рядом с ней, подъехав с другой стороны и обхватив девушку за талию. – Хильдика, что с тобой?!
- Потеряла сознание, похоже, - произнёс мужчина со шрамами.
Голос у него был низкий, рокочущий, как прибой в шторм, но мне уже не было дела ни до шторма, ни до голоса, ни до наглеца Ламброзо. Мои телохранители тут же выхватили мечи, но никакого нападения не произошло. Хильдика не была ранена. Я ощупывала её, не понимая, что случилось.
- Сказал же – следить за принцессой в оба! – бросила я Лионелю, который виновато хлопал глазами. – Немедленно зовите врача! Я отвезу её в город… - и добавила с раздражением: - Отпустите мою жену, господин Не-знаю-как-вас-там. Благодарен за помощь, но дальше я сам позабочусь о ней. Отчаливайте вместе с графом, ваши услуги больше не понадобятся.
- Вы уверены, принц? – очень нехорошо усмехнулся он.
- Уверен, - я потянула Хильдику на себя, но он не отпустил.
Наши кони топтались справа и слева от кобылы Хильдики, и горячились всё больше.
- Прошу отпустить, - произнесла я сквозь зубы. – Или тоже не досчитаетесь зубов, как ваш друг.
- Всего лишь хотел помочь, - пожал мужчина плечами и развёл руки, показывая, что не замышлял ничего плохого.
Я перетащила Хильдику в своё седло, но тут она открыла глаза, слабо застонав.
- Ты как? – с тревогой спросила я, похлопывая её по щекам. – С чего это ты решила меня пугать?
- Небеса… небеса святые… - забормотала она что-то непонятное, и я наклонилась, чтобы расслышать.
Но Хильдерика уже пришла в себя и с ужасом уставилась на мужчину со шрамами, который наблюдал за нами с огромным удовольствием.
- В сторону, - приказала я ему. – Вы пугаете мою жену.
Тут полагалось, чтобы Лионель оттеснил наглеца в сторону, но мои телохранители словно окаменели в сёдлах.
- В сторону! – я повысила голос, и мужчина, продолжая ухмыляться, посторонился, натягивая поводья.
Глаза у него так и сверкали, когда он смотрел… на меня.
Почему-то на меня…
Но это было неважно. Важнее было узнать, что произошло с Хильдикой.
- Ты цела? – спросила я, направляя коня к городу.
- Да, - прошептала она и вцепилась в воротник моего камзола. – Это…
- Тебя сейчас же осмотрит врач, - сказала я строго. – И больше никаких подобных выходок. Будешь сидеть в замке, иначе точно свяжу.