– Начнём с того, что приведём этот дом в порядок, – сказала Лидия. – Им нужна чистота, вода и еда. Я знаю, что смогу им помочь.
Священник перекрестился ещё раз.
– Пусть Господь направит ваши руки.
Лидия вновь опустилась к детям, её глаза блестели от решимости.
– Мы вытащим их. Я обещаю.
Лидия подняла голову от детей и посмотрела на священника с выражением полной серьезности.
– Антон и вы, святой отец, я буду очень благодарна вам, если вы помолитесь за здравие односельчан, – сказала она, сложив руки на груди, словно в мольбе. Её голос звучал мягко, но решительно.
Антонио, уловивший скрытый подтекст её слов, чуть заметно кивнул, давая понять, что понял её намерения. Лидия хотела остаться одна, чтобы спокойно заняться детьми.
Отец Фёдор перекрестился, его лицо осветилось внезапным вдохновением.
– Ты права, дочь моя. Молитва – это великая сила. Только Бог способен сотворить чудо и исцелить их.
Он посмотрел на Антонио, словно приглашая его следовать за собой.
– Пойдём, Антон. Мы можем вознести наши молитвы у церкви, ближе к святому месту.
Антонио кивнул, стараясь не выдать себя. Лидия коротко взглянула на него, её взгляд был наполнен благодарностью и просьбой поспешить.
Когда дверь за мужчинами закрылась, Лидия облегчённо выдохнула. Теперь у неё было немного времени, чтобы сосредоточиться на детях и понять, как лучше им помочь.
– Так, маленькие, – прошептала она, поворачиваясь к малышам. – Мы вытащим вас из этого. Я обещаю.
Тем временем Антонио и отец Фёдор шли по узкой тропинке к церкви. Священник держал в руках свой крест и тихо шептал молитвы. Антонио, не зная слов, шел, молча, делая вид, что прислушивается.
– Добрый человек твоя жена, – вдруг произнёс Фёдор, прерывая тишину. – Видно, что в сердце её горит желание помочь. Господь благословляет таких.
Антонио посмотрел на него и чуть склонил голову, выражая согласие.
– Но тяжела её ноша, – продолжил священник, остановившись и глядя куда-то вдаль. – Болезнь забрала уже многих. Я молюсь день и ночь, но, видишь, пока не посылает нам Господь спасения.
Антонио кивнул, чувствуя, как тяжесть священника перекладывается и на его плечи. Он хотел бы сказать, что Лидия справится, что она не сдастся, но знал, что его акцент выдаст их с головой.
– А ты, Антон, – вдруг спросил отец Фёдор, повернувшись к нему, – давно с ней вместе?
Антонио задумался, как бы выразить это без слов, и приложил руку к груди, сделав знак сердца, а затем показал на Лидию, как бы говоря:
«Я всегда с ней».
Фёдор улыбнулся.
– Понимаю. Любовь – это великое чувство, данное нам Богом. Пусть она даст вам силы пережить это испытание.
Они подошли к церкви, и священник преклонил колени перед крестообразным распятием.
– Молись, Антон. Проси Господа о помощи, – сказал он, склоняя голову.
Антонио, не зная, что делать, просто повторил его жест, приклонившись рядом, и тихо в мыслях попросил:
«Пусть Лидия сможет их вылечить. Пусть она справится».
Лидия оглядела комнату, и её взгляд остановился на двух деревянных ведрах у печи, рядом с которыми лежало коромысло. Всё было покрыто тонким слоем пыли, словно никто не использовал это давно. Она вздохнула, подняла коромысло, проверяя, не треснуло ли оно.
– Ну что ж, это должно сгодиться, – пробормотала она себе под нос, словно ободряя.
Она аккуратно повесила ведра на коромысло и осторожно положила его себе на плечи. Коромысло слегка покачивалось, незнакомый вес был непривычным, но Лидия решила, что справится.
– Надеюсь, колодец недалеко, – прошептала она, выйдя из дома.
На улице был свежий воздух, но он не приносил облегчения: деревня всё ещё казалась вымершей. Лишь легкий ветерок качал верхушки деревьев и одежду на верёвке. Лидия замедлила шаг, прислушиваясь, но не услышала ни голосов, ни шагов – только скрип колодезного ворота вдали.