– Зачем? Зачем… – В страшном отчаянье зашептала девушка, в ее раскинутые руки тяжело опустился умирающий принц. Она искренне любила супруга, и теперь ее сердце разрывалось от боли.

– Кровь пролита. Жертва принесена. Возможно, ты родишь дракона. В конце концов, никто из монахов уже точно не помнит, что именно требуется для обряда, – произнес Сян Тень Ю, с презрением посмотрев на притихшего в стороне служителя храма.

– Не лей по мне напрасных слез, – произнес Шан Линь с усилием, из уголка его губ вытекла струйка крови, – Я умираю от меча, это достойная смерть. А во всем случившемся только моя вина, если б я остановился раньше… Прости…

– Шан Линь, прошу тебя, не оставляй меня! – В слезах причитала Сян Мей, покрывая поцелуями лицо принца. Но его глаза уже замерли, с каждой секундой все больше напоминая стеклянный взгляд фарфоровой куклы, на которую неловкий мастер разлил кроваво-красную тушь.

Убитая горем Сян Мей приказала срубить одну из сакур, растущих у входа в храм и сделать из нее цинь. Ведь принц так любил музыку и ее пение. Когда мастер преподнес ей готовый инструмент, Сян Мей назвала ее «Слеза сакуры». Играя на этой цине она всегда улыбалась, потому что вспоминала принца и свое обещание, всегда смотреть на него с улыбкой, в эти мгновения вместо девушки плакала ее цинь.

В повозке повисла гнетущая тишина.

– Неужели, принца никак нельзя было спасти? – Наконец произнесла Цао Фэнь, поглаживая рукой красивый футляр, где лежал инструмент.

– А вы бы хотели, чтобы он выжил? – Удивился Баи Шен.

– Конечно, они ведь так любили друг друга.

– По-вашему, моя госпожа, любовь прощает все? Если бы Шан Линь не полюбил девушку, а просто желал ее убить ради своего могущества, но Тень Ю спас бы сестру, вы бы просто порадовались, что злодей получил по заслугам. Почему же теперь вы готовы его простить?

– В последний момент он передумал!

– Только из-за ребенка.

– И все же… Мне так жаль, что история закончилась трагедией.

– Разве это трагедия? Надменный принц погиб, а ни в чем не повинная Сян Мей и ребенок остались живы. Даже одна жизнь важна, моя госпожа. Особенно, если это жизнь дорого вам человека.

– Но что стало с малышом? Родился ли он драконом?

– История об этом умалчивает, возможно, она родила дочь.

– Вот как… А девочка не могла стать драконом?

– Дракон полон энергии ян, женщина не может стать драконом. Но женщина может стать фениксом.

– О, расскажите мне об этом!

– Слушать истории очень занимательно, моя госпожа. Но я ваш учитель, а не рассказчик. Молодая образованная барышня должна и сама уметь развлечь своего спутника. Покажите мне, хорошо ли вы умеете сочинять стихи?

– Стихи? Но здесь совершенно ничего не вызывает у меня вдохновения.

– Восхвалять в стихах прекрасные цветы в саду может каждый. Вы же должны увидеть достойное в любом месте. Расскажите мне об этой дороге, что простирается перед нами.

– О чем тут можно сложить стих? Пыльная дорога, множество людей, запах конского пота и стаи мух! – Возмутилась принцесса.

– Вперед простирается дорога

Сотни судеб прошли этот путь,

Но склонились стебли под тяжестью риса,

Благословенен наш край.

Произнес учитель Баи.

– Разве это укрыто от вашего взора? – спросил мужчина.

– Просите, учитель, я плохо старалась. К следующему вашему заданию я отнесусь серьезнее. Но сейчас я уже устала, и история про «Слезу сакуры» оставила сильное впечатление. Не думаю, что сегодня я смогу сочинить что-то достойное.

– Вы быстро сдаетесь.

– Меня утомляет путешествие.

– Насколько я знаю, совсем скоро у нас на пути будет большая гостиница, там вы сможете восстановить свои силы.