Словом, я забрала носитель, чтобы ещё раз посмотреть в отделе. Заодно и эксперту покажу, вдруг там не хватает каких-то кусков?
Лекарь тоже не спешил проявляться. Ну ничего, ещё не вечер. Ещё даже не обед, но почему-то я уже чувствовала голод. По дороге купила сосисок в тесте и вернусь в отдел, хотя напарник ворчал, как обычно, про нормальную еду. Нормальной, по его мнению, была только собственноручно приготовленная пища. Ну и ещё пища из рук Макса.
Вспомнив про Макса и наше утро, я улыбнулась. С этим мужчиной мне повезло, чего нельзя было сказать о его двоюродном дяде – сатрапе-начальнике.
Не успела я сложить сосиски на стол и упасть на свой стул, как из двери просунул голову Кирьен.
– Привет, зайди к капитану.
У капитана, как выяснилось, отирался и лейтенант Алевано.
– Барбелла! – рявкнули оба, едва завидев меня.
Я пожала плечами и преданно, в глаза посмотрела сначала одному, потом другому. Они тоже переглянулись, и лейтенант молча наклонил голову, признавая первенство старшего по званию.
– Что с пострадавшим? – начал тот.
Я отрапортовала, что у потерпевшего Фаву черепно-мозговая травма, в сознание со вчерашнего дня не приходил, а я ожидаю результатов глубокого сканирования от его лекаря.
– Почему не сказала, что в драке участвовал твой брат? – в свою очередь спросил лейтенант.
– В деле же указано, – пожала плечами я. – Я за него поручилась.
– Барбелла, ты в своём уме? – уточнил капитан.
– Адвокат графа сотрёт нас в порошок, – простонал ему в тон Алевано.
– Где ты шлялась всё это время, вместо того, чтобы сразу обо всём доложить?
Ездила за ордером, а потом за записью с камер, но они это и так наверняка знали. Было непонятно, в чём меня тут обвиняют. И с какого бока к делу пристегнут адвокат графа.
– Короче, задержанных допросил Кассидис, они во всём признались и покаялись, так что как только приедет адвокат, мы их выпустим под подписку.
У меня потемнело в глазах.
– Скажите, что вы пошутили.
– Какие шутки, Барбелла, я тебе утром весь расклад объяснил, – сердито покачал головой капитан.
– Ты дело вести не можешь, замешан твой родственник, продолжил вместо него Алевано.
– Потерпевшему выплатят солидную компенсацию, – закончил Поллак, – так что все останутся в выигрыше.
Все в выигрыше? А как же закон? Нет, иногда и мне случалось закрывать глаза на кое-какие грешки, но ведь сейчас-то речь шла о тяжких телесных!
– Мы ещё не знаем о результатах глубокого сканирования, – всё же возразила я.
– Ну так и дела никто не закрывает, – успокоительно произнёсли начальники чуть не в один голос. – Мы всего лишь отпускаем задержанных под подписку.
Бесполезно было толковать им про чувство безнаказанности, что формируется у таких вот отпущенных. Они знали всё это лучше меня, но гнули поясницу перед владетельным графом, как будто по-прежнему зависели от его милости.
– А что это вы меня так уговариваете? – задумчиво уточнила я у начальства. – Могли бы, как обычно, приказать.
– Барбелла, ты же знаешь, как мы тебя ценим, – вздохнул Алевано.
Я повернулась к Поллаку.
– Это потому вы сняли меня с дежурства?
Тут Алевано подхватился, вспомнил, что у него подчинённые без указаний, да и вообще есть срочные дела в прокуратуре, и выскочил за дверь начальственного кабинета. Я смотрела на капитана, а тот смотрел на меня.
– Ритта, может, я перегнул палку, – неожиданно признал он. – Понятия не имел, что у вас с мачехой сложные отношения. Ты же вообще не производишь впечатления ребёнка из проблемной семьи.
– Это только благодаря деду, – улыбнулась я.
У меня был классный дед, мир его праху. Самый лучший.
– Старина Херлуф, – светлые глаза капитана полуприкрылись, а лицо разгладилось. – Отличный был полицейский.