Виде́ние растворилось моровым облаком, закружилась голова и дико застучало сердце, но я точно стояла у себя в комнате. Тьма требовала вернуть принадлежащие ей, и тело повиновалось, погружая меня в, казалось, спасительную темноту.

– Муза! – раздался голос Ареса, его холодные руки точно лёд коснулись кожи, возвращая разум.

Он подхватил меня вовремя, за миг до падения на кафельный пол, голова всё ещё кружилась, будто застряла на карусели. Я не могла сосредоточиться, комната казалась размытым пятном на полотне Малевича, в ушах звучал бесконечный гул знакомых голосов, но сосредоточиться не выходило.

– Она слышит музыку бездны? – голос Ареса прорывался в сознание, становясь единственной нитью, что тянула вернуться в реальность.

– Посади её на кровать, – скомандовала Клеопатра. – Вероятно, у богини было виде́ние, которое напугало.

Меня коснулось нежное кружево перчаток Клеопатры.

– Муза, что ты видела?

– Пчёлы… – прошептала я, прикрывая глаза рукой. – И храм на утёсе…

– Дорожка к которому устлана змеями, – закончила за меня Клеопатра.

– Дорога к свободе начинается с первого шага, – добавил стоя́щий возле карты Алекс. – Первый шаг вы уже сделали, осталось восемь.

– Тебе надо немного отдохнуть, а потом мы двинемся в путь, – добавила Клеопатра, выпроваживая всех из комнаты и закрывая дверь. – Поспи немного, я разбужу тебя, как мы будем готовы.

Богиня укрыла меня одеялом и включила ночник.

– Посидите со мной, – попросила я, и Клеопатра присела на кровать.

От неё пленительно пахло сахарными персиками с корицей, такие готовила мама по утрам, и я поддалась родному аромату, закрыла глаза и почти сразу уснула, кажется, всего на минуту, но проснулась лишь под утро от касания горячей ладони.

– Нам пора идти, – промурлыкала Манго.

Я лениво потянулась, оттягивая неизбежное, медленно оделась и вышла во двор, где меня уже ждали.

– Ты можешь перемещаться? – спросил Гадес.

– Не так свободно, как бы хотелось, – промямлила я.

– Этого и не потребуется, нам нужны всего двое, способных на перемещения, меня и Ареса будет достаточно, – сказала Клеопатра. – Туда перенесу я, а обратно Арес.

– Тяжело перемещать сразу пятерых. Ты уверена?

– Уверена, Гадес. Если всё пройдёт хорошо, мы вернёмся к вечеру.

– А если нет? – спросила я.

– Будем действовать по обстоятельствам, – ответил Арес, поддерживая своей улыбкой.

Клеопатра крепко взяла за руки меня и Манго, рядом встал Арес, а Манго взяла за руку Алекса. Нас окутал чёрный дым и золотые нити Судьбы, дворец Элизия растворился перед глазами словно туман. Мы нырнули в пространственную петлю, земля под ногами исчезла, даря ощущения свободы. В воздухе почувствовался травяной и масляный запах, звуки природы окутали магической невесомостью, а перед глазами выросли настоящие заросли джунглей. Мою руку едва сжимала Клеопатра, но я вдруг в ужасе поняла, что не чувствую Ареса, а когда пелена спала, мы с богиней судьбы оказались посреди дикой природы только вдвоём.

– Клеопатра! – встревоженный голос Алекса разносился эхом по джунглям.

– Закрой глаза и слушай, – скомандовала Клеопатра, и я послушалась. – Звуки гармонии природы: бурлящих ручьёв, далёкие и близкие щебетания птиц, жужжания насекомых. И звук моря. Музыка моря укажет путь.

Но я не слышала моря, меня постоянно отвлекало назойливое жужжание насекомых, звуки смешивались в странную какофонию и путали разум, их оказалось слишком много, чтобы сконцентрироваться.

– Клеопатра!

Снова эхом разносится рычание цербера, Клеопатра отпустила руку, и наконец я отчётливо услышала шум морского прибоя. В колыбельной бурлящих волн рождалось вдохновение и душевное спокойствие.