– Не то слофо, мифтев Олдвмэн, то есть Фред. Пвостите, – с набитым ртом вещала девочка.
– А я было начал за вас переживать. Кэрол обещал – одна нога тут, другая там, а сам вернулся под утро. Не должен был я идти у него на поводу. Он слишком юн для таких заданий. Эх, надо было самому, – вздохнул мужчина и повесил голову.
– Да что вы, – разгорячилась девочка, выплёвывая на стол крошки, – пвостите. Я хотела сказать, что Кэрол меня уже дважды спас!
– Вот оно как? – Фред задумчиво провёл рукой по свежевыбритому лицу, сверкнув серебристым кольцом с камнем землисто-зелёного цвета. – А мне он совсем ничего не рассказывает.
Двери бара широко распахнулись, прерывая утреннюю идиллию, и по полу раздался громкий звук каблуков, принадлежавших невысокой полной женщине с моложавым лицом, раскосыми глазами и довольно широким носом, похожим на птичий клюв. В ушах у неё прыгали длинные серьги из чёрного камня, доходившие прямо до плеч, голову с высоким начёсом и тугим пучком сбоку покрывал тёмно-синий капюшон из плотного кружева. Он крепился к длинной ажурной мантии, доходившей до самых пят, из-под которой виднелись рукава и пышный подол тёмного платья с ненавязчивым узором.
– Как вы это прикажете понимать, профессор Олдмен? – сердитая дама бросила газету прямо на стол, и та чуть не угодила в сливочную глазурь пирога.
Фред поднял газету, на главной странице которой была огромная надпись: «Инопланетное вторжение или таинственное похищение детей». Ниже располагались фотографии происшествия, среди которых был снимок взъерошенной Виктории в окружении сов. Кэти еле сдержала смех и сделала вид, будто поперхнулась пирогом, получив от только что вошедшей женщины укоризненный взгляд.
– Вы хоть понимаете, чем это может нам грозить? Год назад мы чудом избежали закрытия академии! А что теперь? Что если эМКОРП узнает о нашем безответственном поведении? – начала было хвататься за голову дама.
– Но с чего…? – округлил глаза обвиняемый.
– Ох, так я и думала, что вы опять поставите свою старую пластинку. Я слишком хорошо вас знаю, профессор! Уберегите меня от этого вранья и прочих выкрутасов. Вот! – ткнула она в одну из фотографий. – Тогда скажите мне, любезный, что это за голубой отсвет в небе? Только вы могли позволить своему племяннику бездумно гулять где попало, вместо того чтобы заставлять его заниматься уроками! Но это уже переходит все границы! Немедленно позовите его!
Фред, словно провинившийся мальчишка, послушно достал из-за пояса крохотное перо с перламутровыми бородками, молча начертил что-то на руке, сложил обе ладони вместе и сразу же развёл их в стороны. Бумажная бабочка вырвалась на свободу и пролетела прямо сквозь невидимые двери, ведущие к спальням. От этого жеста сердитая дама лишь раздражённо хмыкнула и, отвернувшись, уставилась своими огромными бледно-синими глазами в окно. Через минуту по полу зашуршали кожаные подошвы тёмно-коричневых тапок, и перед ними, потирая глаза, появился заспанный Кэрол.
– Здрасьте, Мисс Бизе. Как поживаете?
От такой возмутительной фамильярности женщина, кажется, потеряла дар речи, но собравшись и недовольно сощурившись, вручила газету мальчику.
– Мистер Блэтчер, – деловито начала дама, – потрудитесь, пожалуйста, объяснить сие происшествие.
Кэрол развернул газету и, наткнувшись на фото растрёпанной Виктории, прыснул со смеху:
– Отлично получилось!
Кэти подёрнула губами, изо всех сил сдерживая улыбку.
– Прекратите паясничать, молодой человек, – отчеканила, дама, пытаясь вразумить невежественного студента. – Здесь вам ни какая-нибудь школа. Вы учитесь в престижной академии, где получаете высшее магическое образование. За такие выходки вам грозит исключение!