– Он сопровождал ее в места, где можно было достать наркотики, и несколько раз – не могу сказать, сколько, – кажется, он ходил с ней в какой-то притон в Чайнатауне. Возможно, мистер Ирвин обнаружил, что его жена не может удовлетворительно объяснить некоторые из этих отлучек из дома, и это заставило его заподозрить ее в неверности.
– Ах! – с трудом произнес Керри, – я не удивляюсь. А теперь, – он выставил вперед указующий перст, – где она взяла эти наркотики?
Маргарет спокойно выдержала свирепый взгляд.
– Я уже сказала, что буду предельно откровенна, – ответила она. – По моему мнению, она получила их от Казмаха.
– Казмах! – воскликнул Керри. – Простите, мисс, но я вижу, что сам того не зная, надел очки! У Казмаха был магазин наркотиков?
– Я давно так считаю, инспектор. Могу добавить, что я никогда не могла получить ни малейшего доказательства этого. Я так сильно заинтересована в том, чтобы люди, потворствующие этому ужасному пороку, были разоблачены и понесли заслуженное наказание, что много раз пыталась выяснить, верно ли мое подозрение.
Инспектор Керри взволнованно передернул плечами.
– Вы когда-нибудь посещали Казмаха? – спросил он.
– Да. Я попросила Риту Ирвин взять меня с собой, но она отказалась, и я видела, что эта просьба ее смущает. Поэтому я пошла одна.
Опишите, что именно произошло.
Маргарет Халли некоторое время задумчиво смотрела на промокашку, а затем описала типичный сеанс у Казмаха.
– Уходя, – сказала она, – я купила по флакону всех имеющихся в продаже духов, несколько благовоний, а также коробку сладостей, но все они оказались совершенно безвредными. Я проанализировала их.
Глаза Керри заблестели от восхищения.
– Вы нам очень пригодились бы в Ярде, мисс, – сказал он. – Простите, что я так говорю.
Маргарет слабо улыбнулась.
– Итак, этот человек, Казмах, – продолжил старший инспектор. – Вы когда-нибудь видели его снова?
– Никогда. Я уже несколько месяцев пытаюсь выяснить, кто он такой.
Лицо Керри стало очень мрачным.
– Около десяти опытных людей пытаются выяснить это в данный момент! – проворчал он. – Как вы думаете, он был загримирован?
– Возможно, так и было, – признала Маргарет. – Но черты его лица были явно не скрыты, а глаза можно было узнать где угодно. Они были больше, чем у любого человека, которого я когда-либо видела.
– Он не мог быть тем египтянином, который присматривал за магазином, например?
– Невозможно! Он и отдаленно не походил на него. Кроме того, человек, на которого вы ссылаетесь, оставался снаружи, чтобы принимать других посетителей. Об этом не может быть и речи, инспектор.
– Свет был очень тусклым?
– Действительно, очень тусклый, и Казмах ни разу не поднял головы. Действительно, за исключением достойного жеста приветствия и жеста прощания, он ни разу не пошевелился. Его неподвижность была довольно странной.
Керри принялся расхаживать взад-вперед по узкой комнате:
– Он не был похож на покойного сэра Люсьена Пайна, например? – затараторил он.
Маргарет звонко рассмеялась, и смех ее был настолько непринужденным и музыкальным, что старший инспектор тоже рассмеялся.
– Это еще более безнадежно, чем что-либо! – сказала она. – У бедного сэра Люсьена были сильные, суровые черты лица и довольно маленькие глаза. К тому же он носил усы. Но сэр Люсьен, я уверена, был одним из клиентов Казмаха.
– Ах! – сказал Керри. – И что же заставляет вас предположить, мисс Халли, что этот Казмах торговал наркотиками?
– Ну, видите ли, Рита Ирвин постоянно ходила туда покупать духи, и она часто посылала туда свою горничную.
– Но, – Керри уставился на нее, – вы говорите, что духи были безвредны.