– Мне необходимо, чтобы ты поговорила с Карло. С чего ты взяла, что я боюсь тебя?

– Очень просто. Ты дергаешься. И глаза у тебя испуганные. Карло находится в тюрьме под предварительным следствием. Как я поговорю с ним?

– Мы пойдем туда вдвоем. Я буду тебя охранять. Карло очень зол на меня и может попытаться сделать больно моему посреднику. Разве я могу это допустить?

– Ты заботишься о своем секретаре?

– Вряд ли это можно так назвать.

– Выходит, это свидание? – Деми подняла вверх брови.

– Какая ты красивая, Деми, – вдруг произнес Дарио.

Глаза у него полыхнули огнем.

– Я пойду с тобой, Дарио и помогу тебе с Карло.

– Спасибо, – поблагодарил Дарио тепло.

Глава 15

В 12.00ч. Деми с Дарио вошли в здание тюрьмы города Нью-Йорка. Через 10 минут Деметра взяла трубку телефона, чтобы переговорить с Карло Ригоберто. Карло оказался темноволосым, симпатичным мужчиной с зелеными глазами.

– Здравствуйте, Карло.

– Здравствуйте. Вы новая девушка Дарио?

– Нет.

– Удивительно. Неужели он пропустил вас?

– Что это значит?

Дарио взял ее за плечо.

– Что он хочет?

– Кажется, свести нас с вами вместе.

– Что ты об этом думаешь?

– Это полная чушь. Я продолжу разговор, если позволишь.

– Конечно, – еле слышно произнес Дарио.

– Так что вы хотели этим сказать?

– Дарио не прочь переспать с каждой красивой девушкой. Разве вы об этом не знали?

– Не думаю, что я в его вкусе. Я рыжая. У меня веснушки, которые портят мне личную жизнь. Дарио говорил, что я – чудовище.

– Он в полном восторге от вас. Как вы думаете, почему он привел вас ко мне?

– Не знаю.

– Я был его лучшим другом. Дарио спрашивает, как мне показалась его новая пассия.

– Какая… наглость!

Карло расхохотался.

– Браво! У Вас не только оригинальная внешность, вы еще и феминистка!

– Вы с ним похожи. Дарио такой же невыдержанный охотник за прекрасным полом, как и вы.

– Я вами восхищаюсь!

– Вовсе нет. Вы хотите переспать со мной, а это совсем другое.

– Вы мне отказываете?

– У меня есть кандидатура получше.

– Рад за вас.

– Сомневаюсь.

– Передайте Дарио, что я признаю вину.

– Отчего же?

– На эти деньги он может сыграть свадьбу с вами.

– У него полно своих.

– Денег много не бывает. При условии, конечно, что вы скажете ему да.

– Весьма вероятно. Жаль, что свидетелем вам быть не случится.

– И вовсе вам не жаль. Еще я думаю, что вы его не любите.

– Кого?

– Дарио, кого же еще?

– До свидания.

– Вы не ответили на мой последний вопрос.

– Ответ даст вам сама жизнь.

– Это не ваши слова. Вы находитесь под впечатлением от какого-то симпатичного мужчины.

– Это мой друг.

– Дарио знает?

– Да.

– Тогда ему можно посочувствовать.

– Я бы посочувствовала голодающим во всем мире. Было бы больше толка.

– А вы жестокая.

– Да. С некоторых пор. Прощайте, Карло.

– До свидания. Меня еще выпустят… когда-нибудь. И мы с вами увидимся.

– Я буду замужем. И это вряд ли понравится моему мужу.

Карло улыбнулся.

– Я на это и рассчитываю. Пригласить вас на свидание – честь для меня.

– Заботясь о чести, можно здорово влипнуть, – она положила трубку, не дожидаясь ответа.

И обернулась к Дарио. Тот сидел мрачнее тучи.

– Хорошие новости. Карло признает вину.

– Мой любезный дружок решил, что я тебя ему уступлю.

– Прости? – не поняла Деми.

– Почему все мои друзья ухаживают за тобой? – спросил он зло.

– Я не знаю.

– Да потому, черт возьми, что они хотят позлить меня!

– Считаю, что они просто видят во мне женщину… в отличие от тебя.

– И тебе это импонирует… конечно!

– Представь себе, да!

Они вышли из здания тюрьмы. Дарио злился как никогда.

– Ты признаешь, что тебе нравится мужское внимание.

– Да.

– Кто-то говорил о независимости.

– Это был Декьярро, если ты забыл.